英語で、「見る」を表現する英単語は3つあります。それが、「Look」「Watch」「See」です。中学校の時に学ぶくらい簡単な単語ですが、私は中学の時、この3つの英単語の違いを、はっきりとは理解していませんでした。 「テレビを見る」は watch TVなのに、なぜ「映画を見る」は see a movieなのか? 丁度、私の生徒さんも、同じように迷っていて、この3つの英単語の意味の違いをはっきりと知りたいと言う要望が出たのでお話します。 Look Watch See の違い Look:視線を対象の方へ向ける行為のこと Watch: 時間をかけて、動いている対象や変化が期待される対象を「見る」こと See::視覚上の認知を意味して、対象が「見える」こと Wacthは、しばしば、1点のものを集中してみることに使われます。See は、視覚上の認知に対して、「自然に見える」と説明している参考書も多く