6/24にファインドスター広告ニュース主催で開かれた対談の資料を手直ししてこちらに置いておきました。 僕自身は池田紀行君が『キズナのマーケティング』という本を書いて以来、彼には、 ・engagement をキズナと訳してしまうなら、それは、従来のブランド論で言われてきた bonding とは何が違うのさ? と、ツイッター上でも二人で飲んだ時にも聞いてきたのですが、なかなか彼なりの答えが出てこなかったようなので、僕のほうの考えをまとめてあります。 ポイントは、 ・広告/マーケティング業界で、engagement という言葉が使われだしたのはソーシャルメディアマーケティングが騒がれる以前である。 ・それは雑誌業界から出てきた。 ・bondingという言葉があるのに、engagementという言葉が出てきた背景には、bondingとは違う何か、意味合いがある。 ・engagement は、