2020年3月21日のブックマーク (3件)

  • 階段を見ると興奮します

    みなさんが興奮する物は何ですか? 特にコンクリートの階段がぐぅ来ます。

    階段を見ると興奮します
    neguran0
    neguran0 2020/03/21
    興奮じゃないかもしれんが翻訳小説の扉見返しの原題と発行年とか日本の絵本の奥付の上にある英語タイトルとか見るとぐっと嬉しくなる。『しきぶとんさん かけぶとんさん まくらさん』が“SWEET DREAMS”になるんだぜ!!
  • 銅鐸の使い方を知っていた最後の人

    銅鐸という古代の祭祀具がある。日史の弥生時代のとこで習ったアレだ。 卑弥呼の時代の直前くらいに銅鐸は使われなくなる。 私たちはいまだに神社では鏡や剣を神器として尊ぶのに、銅鐸は使わない。 研究者の見解では多分こういう風に使うのだろう、ってのはある。 が、正確なところはわからない(特に大型化した以降)。 ただ一つだけ言えることは、絶対に一人、最後に銅鐸の使い方を知っていた人がいる。 銅鐸をどうするのか? どう祭祀で使うのか。 知っていた人が、必ずいる。 複数人の集団を想定してもいい。その集団の最も長生きした人を想像するのも良い。 彼、彼女の人生について、よく寝る前とかに想いを馳せる。 先祖から受け継いでいた銅鐸の使い方を、歴史のうねりの中で失う。 おそらく、使い方を知っているが、もう使うことがなくなった(鏡や剣を祀るスタイルが一般化した)というのが想定される一つの可能性だ。 そのうち、なん

    銅鐸の使い方を知っていた最後の人
    neguran0
    neguran0 2020/03/21
  • 好きな英単語

    ドンドンいくぞ!! home(副詞)中学ではじめて習って「homeは副詞なのでgo to homeじゃなくてgo homeなんです」とか言われたときは意味わからん殺すぞと思ったが今はわかる副詞のよさ 突き放されるような感覚がたまらない I’m on my way homeみたいな文めちゃくちゃいいよね 副詞のhome当にいいよ 最高 sorrowsadnessはウンチ、griefは苔が生えてそうな語感でちょっと嫌(?)、それに比べてsorrowのかっこよさと言ったらない しかもコロケーションがcarryなんだよな 悲しみを運ぶんですよ カッコ良すぎる castこれはshadowとかと結びついてカッコ良さを発揮する 影を投げかけるっていうその発想が美しい いつか小説を書くことがあったらシャドウキャスターみたいな名前の化け物を出したい 空を飛ぶメチャクチャ表面積がでかい生き物で、影を落とすこ

    好きな英単語
    neguran0
    neguran0 2020/03/21