タグ

fontforgeに関するnekonikeのブックマーク (4)

  • サービス終了のお知らせ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

    nekonike
    nekonike 2009/06/25
    FontForge http://fontforge.sourceforge.net/ の非公式ビルド。Windows PCで簡単に FontForgeを使えるようパッケージ化した物です。
  • サービス終了のお知らせ

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。

  • Welcome to GhostWorkShop!

    ここではアドビ社が開発し世界中で使われているPostScriptを使う事、またフォント作成に関する 私の覚え書きです。私のHP以上にわかり易いページがあればそちらにもリンクを張ってありますの でリンク先をご覧になってください。 基的にWindows環境ですが、場合によってLinuxMacも関係します。 更新した2004年4月10日。の日記。 4月から、暇な職業から(?)とてつもなく忙しい職業になりました。 更新していたような、していなかったようなサイトですが、よろしくお願いします。。 PfaEditの名前変更について書きました。 cid fontについて何か書けないかなぁ…。と考えています このページ、ソフトの著作権は青木俊道が持っているはずですが、 自由にコピーしていただいてかまいません。メール リンク歓迎です 最終更新2004年4月10日

  • FontForge

    あなたが手助けできるその他の方法 私の書き物には不十分な点がたくさん残っています。私の文書をより読みやすくすることのできる人はどなたでも歓迎します。(または、別の言語に翻訳する人やより柔軟なフォーマットに変換したい人も。狩野は日語版を作っています) 私は簡単なチュートリアルの PDF 版と HTML 版も作成しました。これも他の言語に翻訳できるでしょう (Web サイト全体を翻訳するよりはずっと楽な作業でしょう。翻訳をするつもりでしたら、ここに TeX ソースがあります)。HTML 版はドイツ語中国語に翻訳されています。 UI も別の言語に翻訳できます。FontForge は今や GNU gettext を使うようになりました。 英語版は私が保守しています。 (私は、英国と米国の綴りの違いに気づいた差分を含む en_UK 版のファイルまで作っています) ロシア語版は Valek Fil

  • 1