タグ

2011年6月20日のブックマーク (2件)

  • SJISの機種依存文字をUTF-8に正常に変換する - absunの動向

    mb_convert_encoding()もしくはmb_convert_variables()でSJIS→SJIS-WIN→UTF-8の順に変換すると、機種依存文字が?にならずに正常変換できる。 最近Webスクレイピングして、その画面のデータを集計するみたいなことばっかりやっているんですが(DBアクセス権限貰えないんで)、この時webページをSJISで一旦保存して、テキストを解析するような段階を踏むプロウラムを書いてました。 その時に機種依存文字が使われていると、UTF-8に変換した時に機種依存文字が文字化けして、うまくデータベースに保存できないということが起きて、今までなんとなく適当に変換してうまくいったらそれでスルーしてた問題を、ちゃんと解決させようと思って色々調べてみました。 どうやら、"SJIS"から"UTF-8"に直接変換するとダメで、"SJIS-WIN"という文字コードなら、、

    SJISの機種依存文字をUTF-8に正常に変換する - absunの動向
    neumann
    neumann 2011/06/20
    どうやら、"SJIS"から"UTF-8"に直接変換するとダメで、"SJIS-WIN"という文字コードなら、、"SJIS"からの変換も正常に行えて、"SJIS-WIN"から"UTF-8"に変換しても文字化けせずにいけるということがわかりました。
  • A successful Git branching model を翻訳しました

    Vincent Driessenさんの "A successful Git branching model" を翻訳しました。 元記事はこちら: http://nvie.com/posts/a-successful-git-branching-model/ (翻訳の公開と画像の利用は人より許諾済みです) このブランチモデルの導入を補助してくれる、git-flowというGit用プラグインがあるそうです。 翻訳の間違い等があれば遠慮なくご指摘ください。 A successful Git branching model この記事では、私のいくつかのプロジェクト仕事でもプライベートでも)で約一年ほど導入して、とてもうまくいくことがわかった開発モデルを紹介する。しばらく前からこれについて書くつもりだったんだが、今まですっかりその時間を見つけられずにいた。ここでは私のプロジェクトの詳細については書

    A successful Git branching model を翻訳しました
    neumann
    neumann 2011/06/20
    この記事の最初の「大きな絵」は、私たちのプロジェクトにものすごく役立つと判明した。それは理解しやすいエレガントなメンタルモデルを形成し、チームメンバーにブランチングと、リリースプロセスの理解の共有を発