We make complex ideas on technology, innovation and business simple.
写真●灰色のきょう体が同社製の基地局装置「Flexi Multiradio Base Station」。左上に乗っている白いブレードがLiquid Applicationsを構成する「RACS」と呼ぶサーバーだ フィンランドのノキア シーメンス ネットワークスはスペイン・バルセロナで開催中の「Mobile World Congress 2013(MWC2013)」において、これまでに無かった基地局ソリューションを展示している。基地局自身をキャッシュサーバー化してしまうという「Liquid Applications」だ。 Liquid Applicationsは同社の基地局装置「Flexi Multiradio Base Station」に、「RACS(Radio Applications Cloud Server)」と呼ぶ小型のブレードサーバーのようなキャッシュサーバーを差し込むことで構成
「The Ministry of Knowledge Economy?…」 「知識経済部」の職員の名刺を見た外国人は首をかしげた。「Knowledge」は「知識」という意味もあるが、「知っている」という幅広い概念に使われているため、省庁の正確な性格が分かり難いということだった。 朴槿恵(パク・グンヘ)大統領が25日就任してから、名前が一部変わったり、新設された省庁の英文名称にメスが入れられたりした。また、政府組織の再編に従って、省庁の主要機能が変わったり、省庁の新しい長の考えによって英文名が変えられたりもする。省庁の英文名はこれまでそれぞれの省庁の自律に任せられていた。しかし、行政安全部(長官・孟亨奎)は新政府の発足を迎え、それぞれの省庁の関係者、ネイティブスピーカーら専門家と会議を開いて、「省庁英文名称ガイドライン」を作った(表参照)。 農林畜産(食品)部は改編前の「水産(Fisheri
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く