タグ

2019年2月27日のブックマーク (5件)

  • mail コマンドで from を変更する方法まとめ - akishin999の日記

    シェルスクリプトでメール送信する際などに from を変更したい場合が時々あるのですが、ディストリビューションによってオプションの指定方法が異なっていたりすることが度々・・・。 毎回調べるのも面倒なので、この機会にまとめてみました。 mail コマンドは実装がいくつかあるので、何を使っているかによりオプションの指定方法を変更してやる必要があります。 Mail version 8.1 6/6/93 CentOS 5.3 環境に入っていた mail コマンド。 $ echo "Test Mail." | mail -s "test mail" to@example.com -- -f from@example.com 「-- -f」に続いて From に使用したいメールアドレスを指定します。 Heirloom Mail version 12.4 7/29/08 CentOS 6.3 環境に入っ

    mail コマンドで from を変更する方法まとめ - akishin999の日記
    nogoro
    nogoro 2019/02/27
    mail命令のfrom指定で苦労.distributionによりoption書式が異なる為. Mail 8.1 6/6/93(@CentOS5.3)は -- -f ab@cd.jp、Heirloom Mail 12.4 7/29/08(@CentOS6.3)は -r ab@cd.jp、GNU Mailutils 2.2(@Ubuntu 12.04 LTS)は -aFrom:ab@cd.jp。尚,当頁外だが,ccは-cを1件毎に付加(Heirloom
  • <Weblio英会話コラム>英語で「わかりました」「了解です」「承知しました」と伝える英語表現の種類と使い分け方

    英語で「了解」はこんな風に表現できます! O.K. (了解 / 承知しました / よろしい) I got it. (分かりました / なるほど / 理解しました) I understand. (理解しました / 了解しました) No problem. (分かりました引き受けましょう) 「分かりました」「了解です」のような、承諾・了承・肯定を意味する返答の言い方・表現方法は、いろいろ種類があります。代表的な表現といえば「O.K.」。これは日語の中でもよく使われますね。 O.K. は英語でも、おおむね日語の「オッケー」と同じニュアンスで使えます。使いどころが幅広く、そしてカジュアル寄りの表現です。 英語の「肯定に使う返答」のフレーズにも、場面に応じた適切な表現があります。意味の違いを理解した上で適切に使い分けられるようになりましょう。 「確認」や「承認」の意味で「わかりました」と伝える英語

    <Weblio英会話コラム>英語で「わかりました」「了解です」「承知しました」と伝える英語表現の種類と使い分け方
    nogoro
    nogoro 2019/02/27
    I accepted/recieved.か何かで当初B!も,文を消してしまった. 20191126のB!と違い Noted.の記載有(但し,"内容はわかった"の意のみで依頼履行は約束してない為,余り丁寧でなくお勧めでないかも). 又,"理解しました"("I understand."等)も解説
  • 本を出版するための方法/出版が決定した生の企画書見れます - スモール&ローカルビジネス社長に知恵を/スモーカルビジネス大学

    誰でも出版はできる/出版の仕組みや方法、種類についてご紹介 出版の方法を細かくご紹介 出版企画書の書き方をご紹介 一般人や普通の個人であってもを出すことはできる はじめまして、伊藤健太と申します。 僕は23歳の時に商業出版でを3冊出し、30歳の時に2冊商業出版でを出しました。 合計5冊を出しています。現在、2019年に向けて、2冊を書いています。 僕の仕事起業家の支援をしています。 そんな僕が何故、の話をこんなに一生懸命書いているかというと、 僕がを出したことで大きく人生や会社の事業がスケールしたからです。 そのため、1人でも多くの人がを出すことを通じて、 ご自身のステップアップや、スケールのきっかけになればと思い書いています。 人生の中でを出してみたいと思っている方もたくさんいますよね? 是非参考になればと思います。 また、過去8年間の起業家支援の中で、 累積20名超

    本を出版するための方法/出版が決定した生の企画書見れます - スモール&ローカルビジネス社長に知恵を/スモーカルビジネス大学
    nogoro
    nogoro 2019/02/27
    当頁はB!する程でないが,lifeworkと自著のタグを繋げたかっただけ. 只,realな出版企画書がDL可なのは注目(が,要登録)。koguretaichi.com/howtopublishやshuppanproduce.hatenadiary.jp等あるが,学術方面(リーダーに訊け)等他の方策もあるだろう
  • 子どもの小遣いとは親の干渉を受けずに子どもが自由に使えるお金を指す - 主夫の日々

    子供に小遣いはあげるべきか。 小遣いをあげるとしていくらまでなら良いのか。 毎月金額を決めて渡すのか、お手伝いなどの報酬として渡すのか。 小遣いの使い道は子供に一任するのか、親が口を出すのか? これらはそれぞれの家庭で意見がわかれると思う。ただ小遣いは「子供にお金の処分権を譲渡する」ということは意識した方が良いと思う。つまり子供に好きに使わせるためにお金を与えるのが小遣いというものだ。 逆に小遣いをあげないのであれば、子供が欲しいと言ったものは買ってあげなければならない。もちろん金額にもよるが。 ※LINEスタンプ「専業主夫の日々」…の選考漏れイラストより 子供に小遣いはあげるべきか、あげないべきか お金を使うことは子供にとって一種の勉強である。要するにお金の勉強だ。 子供に小遣いをあげると子供は好きに使う。そしてすぐお金がなくなる。考えなしに使えば大人でもそうなる。子供ならなおさらだ。

    子どもの小遣いとは親の干渉を受けずに子どもが自由に使えるお金を指す - 主夫の日々
  • プログラミングできる人とできない人との間の深い溝 - masatoi’s blog

    どうしてプログラマに・・・プログラムが書けないのか?を読んでいて出てきたので出展の一つを訳してみた。Separating Programming Sheep from Non-Programming Goatsの和訳。 プログラミングというものには向き不向きが強く出るということはわりと知られていると思うが、このエントリではプログラミングができるかできないかは比較的簡単なテストによって、プログラミングの訓練を始める前の段階で分かると主張している。どうしてプログラマに・・・プログラムが書けないのか?では、そもそもこの事前テストをパスしていないような人達までプログラマとして応募してくると言っており、その判定法として有名なFizzBuzz問題を挙げている。 追記(2019/2/28) 注意: なおこの論文はしばらく前に著者の一人によって撤回されたようです Camels and humps: a r

    プログラミングできる人とできない人との間の深い溝 - masatoi’s blog
    nogoro
    nogoro 2019/02/27
    プログラミング適性がある人とない人との見分け方。ただしこの方法は、プログラミングをまだ知らない人に限るようだ。 我が子にいつか試してみてもいいかも。