タグ

ブックマーク / eng.alc.co.jp (2)

  • (上)冠詞の使い分け2010年版:日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 (上)冠詞の使い分け2010年版 しょっちゅう「冠詞の使い分け」を改訂し、より短く、わかりやすくするよう努めていますが、そのひとつの成果である2010年版をお届けします。今回のポイントはチャートを見直して、すっきりするよう整理したことです。 ここでは普通名詞の場合の冠詞の用法を説明します。同じ名

  • Please頼みは危険 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

    コメント・トラックバックについて 不適切と思われるコメント、企画の趣旨にそぐわないコメントは掲載されない場合もあります。営業・勧誘目的と思われるコメントに関しても同様と致しますので、あらかじめご了承ください。 記事と無関係な内容のトラックバック、商用あるいはサイト誘導目的のトラックバックについては、当サイト運営者の判断で削除する場合もあることをご了承ください。 コメント投稿時にメールアドレスを公開すると、不特定多数からメールを受ける可能性があります。フリーメールを使用するなどしてご注意ください。 Pleaseという名の危険物 以下は、エジンバラ大学で音声学を教えている Robert Ladd という先生が体験した日からの交換留学生の英語です。その留学生(16歳前後の女の子)を含めてみんなで何かのパーティーに車で出かけ、着いたところから話は始まります。 When I got out of

  • 1