タグ

機械翻訳に関するnowokayのブックマーク (2)

  • Facebookも自動翻訳にニューラルネットワーク採用 「Caffe2」で実用化

    Facebookのニュースフィードの「翻訳を見る」の翻訳システムが、従来のフレーズベースの機械翻訳からディープラーニングフレームワーク「Caffe2」に実装したニューラルネットワークsequence-to-sequence LSTMベースに切り替わった。 米Facebookは8月3日(現地時間)、投稿を自動翻訳するための翻訳システムを従来のフレーズベースの機械翻訳からニューラルネットワークに切り替えたと発表した。 これにより、Facebook上で使われているすべての言語間の翻訳品質が、機械翻訳分野で一般的な自動評価基準「BLEU(BiLingual Evaluation Understudy)」による評価で、平均して11%高まったとしている。 フレーズベースのシステムでは、文を文節や単語に分解して解析しようとするため、英語と日語など、構文の語順が大きく異る言語間の翻訳が困難だ。この問題に

    Facebookも自動翻訳にニューラルネットワーク採用 「Caffe2」で実用化
  • 統計的機械翻訳の基本文献リスト - 武蔵野日記

    今日は機械翻訳勉強会だったのだが、修士の人も入ってきてくれたので、一度基的な論文からしっかり勉強しましょうか、という感じで原典を読むことに。(上記リンク先に eric-n さんが統計的機械翻訳の基礎的な論文のリストを作ってくれている) 今日は IBM Model 1 で終わり。そういえば M1 で入学したとき、一番初めに論文紹介したのはこの論文だった(入学した当初は機械翻訳の研究をするつもりだったので)。 Statistical Machine Translation 作者: Philipp Koehn出版社/メーカー: Cambridge University Press発売日: 2009/12/17メディア: ハードカバー購入: 1人 クリック: 12回この商品を含むブログ (16件) を見る 2年くらい前から出る出る言っていた統計的機械翻訳のテキストだが、とうとう今年の8月に出る

    統計的機械翻訳の基本文献リスト - 武蔵野日記
  • 1