2014年6月2日のブックマーク (5件)

  • 年収800万希望 高望みでしょうか | 恋愛・結婚 | 発言小町

    私は32歳の女性です。見た目は若く見え、よく女優さんに似ていると友達にいわれます。 仕事はスーパーにパートにでていますが、当然スーパーには私の条件にあう男の人はおらず結果として、結婚が遠ざかっています。 しかし友達からも言われる れる通り、見た目は問題ないと思います。しいて言うなら少しぽっちゃり目なことくらいでしょうか(154センチ55キロです。 私は家事もできますし、理想の家庭的な奥さんになれると思います。身長170以上、普通体型くらいで優しい男性を希望しています。 結婚後は、専業主婦として家庭を守りたいとおもっています。 私の求める男性は高望みでしょうか?

    年収800万希望 高望みでしょうか | 恋愛・結婚 | 発言小町
    o00
    o00 2014/06/02
    全然本筋関係無いけど、「800万って税込みのことですよね?まさか税抜き?」でワロタ。なんだそれw
  • 本日をもってソニ☆モバとしての活動を終了しました

    突然ですが、日、2014年5月31日(土)の更新をもって、当サイト「ソニ☆モバ」としての活動を終了します。休止ではありません。完全に終了です。 2005年1月20日の見切り発車から日数にして3418日(9年と131日)、総エントリー数8,930という非常に中途半端で歯切れの悪い数字で終わりますが、ま、こんなもんでしょう。 活動終了の理由ですが、長年お付き合いいただいている方であれば察していただけると思いますので特に書きません。 サーバーの契約期間もあるので、当面コンテンツは維持しますが、永久には保存できませんし、どのタイミングで消失するかも明言できません。なので、どこかのタイミングで消えてしまったらごめんなさい。 最後になりますが、クリクラ時代より長きにわたりサイトをご支援いただいたミヤビックス関係者の皆様、ならびに、PDA工房関係者の皆様にはこの場を借りまして厚く厚く御礼申し上げます。

    本日をもってソニ☆モバとしての活動を終了しました
    o00
    o00 2014/06/02
    こっちだった>ソニモバ終了
  • これでおしまい、最後のソニー関連トピック紹介

    Wireless Headphones Review | The Headphones Park 「The Headphones Park」にワイヤレスヘッドホンのスペシャルコンテンツが。一般のソニー製ヘッドホンオーナー738人へのアンケート結果を公開。著名人3名のワイヤレススタイル紹介、簡単な質問に答えるだけでぴったりのワイヤレスヘッドホンが見つかるWireless Easy Naviなどのコンテンツも。著名人の一人、大根さんは「MDR-1RBTMK2」愛用者。同じく著名人田表の為末氏は日初のウェアラブル・コンピューターがウォークマンだと思っているそう。ともあれ、次もワイヤレスを使いたいという人が95%ってすごいね。 家電業界の2014年度を読み解く・その5 – テレビ事業分社化でソニーのエレクトロニクス事業は復活するか? 大河原克行さんのコラム。2012年度から15年度までの3年間で

    これでおしまい、最後のソニー関連トピック紹介
    o00
    o00 2014/06/02
    ソニモバさん終わってたー
  • 4K試験放送が6月2日13時スタート。4K番組は15本

    o00
    o00 2014/06/02
    いまのところ5台
  • iFIオーディオ主任エンジニア、トルステン博士かく語りき(1)連載インタビュー

    アメリカのネット媒体AudioStreamに掲載された、iFI-Audio主任エンジニア、トルステン・レッシュ博士のインタビューを順次掲載します。(翻訳:山敦) 多くの読者はDACやポータブルヘッドホンアンプ、USBパワーサプライ、チューブ・バッファ/プリアンプなど、手頃で良質な製品を展開するiFi Audioについてご存じだろう。我々は同社iFi microシリーズの iDAC(レビュー参照)やiUSB Power(レビュー参照)、アクティヴ・チューブ・バッファプリアンプのiTube(レビュー参照)など数多くの製品をレビューしてきた。 Abbingdon Music Research (AMR)からもアンプ、プリアンプ、スピーカーシステム、ディスクプレーヤー、DACと言った“リファレンス・クラス”の製品群が世に送り出されている。両ブランドの製品開発を担当するチーフデザイナー、Thors

    iFIオーディオ主任エンジニア、トルステン博士かく語りき(1)連載インタビュー
    o00
    o00 2014/06/02
    翻訳:山本敦