弊社ではタイ語、ベトナム語、インドネシア語、英語、中国語など、 日本語だけでなく様々な言語を対象にしたサイト構築や コンテンツ制作に取り組んでいます。 外国語ライティング・校正サービス ほとんどの国で利用されている 検索エンジンはGoogleなので、 同じような対応をすることになります。 基本を抑えてきちんとすべての言語のページを Googleに認識させることが大切です。 この記事では、検索エンジンに正しく情報を認識してもらいつつ、 複数の言語に対応したSEOを行う上での注意点をまとめています。 越境EC、外国人観光客の集客用サイト、海外進出時に現地の人に販売するためのサイトなど、 これから海外市場を対象にしてインターネットで ビジネスをしようと検討している方は、 チェックリストとして抜け漏れ防止のために活用してください。 1.言語ごとにそれぞれに独自のURLをつける 言語ごとにそれぞれ別
『ソーシャルメディアの光と影。美味しいのにガラガラだった「鬼そば藤谷」が満員になった。』つまり、ネットバイラルは「プロップス」が大事。 [読了時間: 4分] ネットバイラルについての記事かと思ったら、いきなりラーメンの話か。そう思わずに最後まで読んでほしい。 ITベンチャーがひしめく渋谷に、モノマネ芸人の「hey!たくちゃん」が経営する「鬼そば藤谷」と言う店がある。うまいけどガラガラ。そんなラーメン屋だ。 幼少の時の夢として、昼は野球選手、夜はラーメン屋と言う夢を持っていたhey!たくちゃんが 「もちろん第1の夢はお笑い芸人になることでしたが、ラーメン屋になる夢も叶えたいと思ったんです。あと、田舎の両親に仕送りをして安心させたいという思いもありました」 と言う思いで、作った店だが、いわゆるお笑い芸人の名義貸しの飲食店ではない。しっかりと出汁をとったスープ、そして小麦のいい匂いが堪らない特
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く