タグ

2013年11月15日のブックマーク (2件)

  • 英語のスラング一覧 〜 ネイティブが説明します  - 英語 with Luke

    ここでは、イギリスやアメリカでよく使われているスラングや俗語、流行っている表現についての記事を、辞書形式でアルファベット順に並べています。 これらの英語を正しく自然に使うには、ただ単に日語訳を覚えるだけでは十分ではありません。そのスラングや俗語はどのような状況で使うのか、どのような場合失礼に当たるのか、どのような層のネイティブが使うのか、などを理解する必要があります。 この辞書で皆さんにネイティブの感覚が伝わり、英語での会話できちんとスラングや俗語が使えるようになる手助けになれたら嬉しいです。そして発音も分かるように、ほとんどの記事に音声ファイルもあるので参考にしてみて下さい。 英語のスラングまとめ 日語のスラングの英訳 英語 with Lukeのスラングの

    英語のスラング一覧 〜 ネイティブが説明します  - 英語 with Luke
    okaa-tyannmatigaenn3na
    okaa-tyannmatigaenn3na 2013/11/15
    おもしれーなー。日本語のスラングもこれと同じような方法で海外に輸出されてるんだろうか
  • 若手サラリーマンというクソゲー - Taigoの日記帳

    仕事嫌い、趣味大好き 僕はいろいろとインドアな趣味に熱中するタイプの人間なせいか、普段から風変わりな人間だと会社では思われている。そして仕事嫌いなせいか、仕事とは関係のない席では趣味について熱く語ってしまう。 写真やチェス、工作など気の向いた趣味や欲しいものについて語っていると40代の上司からその情熱をもっと仕事に向けられんのか?と言われてしまう。人としてはもっと部下に頑張って仕事の質を上げて欲しいと思っての言葉なのかもしれない。 僕自身は仕事嫌いだし、頑張りたくないです。と言いたいんだけど、さすがに露骨に言えない。なので、よくわからないんですが趣味のときは不思議とあれやりたい、これやりたいって思ってしまうんですよね〜(笑)と言っている。 人はゲームに熱中できるが、会社に熱中できない 僕の趣味への愛を語っても大方誰の共感も得られないと思うのでここでは人類普遍のエンタメであるゲームと人類普

    若手サラリーマンというクソゲー - Taigoの日記帳
    okaa-tyannmatigaenn3na
    okaa-tyannmatigaenn3na 2013/11/15
    年功序列になると個人の実力差より食った歳が重視される。だからどんなに下手くそなプレイヤーがいてもそいつはなんとか生きていける。実力主義になると真っ先に経験値稼ぎのための雑魚モンスターになるけどな!