タグ

2014年3月18日のブックマーク (4件)

  • 初めて家族と死別したので時系列で覚え書き

    1.救急搬送のとき ・ただごとじゃなさそうだったので救急車を呼んだ。 ・救急車到着、即行病院搬送かと思いきや、「普段服用している薬は?」「持病は?」「保険証は?」とか色々訊かれた。それが死の原因ではないけど、かなり焦ったしイライラした。 ・服用薬のリストを作って、保険証と一緒にわかるところに置いておくといいかもと思った。特にある程度の年齢になったら。 2.死んだとき ・今まで特別病気とかしたことのない人だったので、ただただ急過ぎて意味が分からなかった。 ・死因は大動脈瘤破裂。これと心筋梗塞と脳梗塞とくも膜下出血あたりが突然死四天王みたい。 ・死んでからすぐに「どこの葬儀屋に頼むか決めてくれ、ここで」と言われた。マジか。 ・結局農協へ依頼。 ・シンプル火葬とかのサービスもあるけど、その辺を利用する決断をこの場で下すのは難しい気がした。故人が生前からシンプル火葬希望の旨を周知徹底しておくとかで

    初めて家族と死別したので時系列で覚え書き
    peroon
    peroon 2014/03/18
    変わらない古い儀式
  • 英語のプレゼンテーションではどう論理を構成し、それをどう伝えたらいいか

    「プルスウルトラ」は英語で何と言えばよい? 「プルスウルトラ」という言葉を聞いたことがありますか?このフレーズは特にアニメや漫画のファンの間で人気がありますが、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?

    英語のプレゼンテーションではどう論理を構成し、それをどう伝えたらいいか
    peroon
    peroon 2014/03/18
    in > on > at
  • 前置詞 on | ちょいデブ親父の英文法

    1.時間を表す on 1 日にちの on 「〜月…日」と日にちを言う場合、「on+月+序数詞」の形にします。日だけを言う場合は「on+the+序数詞」の形にします。 序数詞があいまいな方は >> 数詞のページ でご確認下さい。 I was born on November ninth. (私は11月9日に生まれました。) My father’s birthday is on January first. (父の誕生日は1月1日です。) I’m going to the Tokyo Disneylad on the twenty-fifth. (25日に東京ディズニーランドに行きます。) I’m really sorry, I’ afraid I won’t be able to attend the meeting on the eighteenth. (申し訳ありません、18日の会議に参

    前置詞 on | ちょいデブ親父の英文法
    peroon
    peroon 2014/03/18
    “on weekdays(平日に)、on a weekday(平日のどこかに)”
  • リーン・スタートアップに必要な「メンタリティー」

    peroon
    peroon 2014/03/18
    “永遠のピボット”