2010年3月16日のブックマーク (1件)

  • なぜ日本の男は会話のレベルが低いのか、"言葉の裏にある気持ちを察する"能力がなさすぎる カナ速

    「最近、映画を見に行ってないね」こうメールを送ったら、『ああ、映画に行きたいんだな』とわかってもらえるはず。でも、男性はそこまでわからない。単に、「行ってないね」と返事が来るだけ。 場合によっては、「映画くらい、どうでもいいじゃないか」と逆ギレされる場合も。 こんな簡単なこと、どうして男性には伝わらないのでしょう。 男性には"言葉の裏にある気持ちを察する"ことが苦手な生き物なのです。 男性同士のコミュニケーションだと、メールは用件を伝えるものなのです。 だから男性は文面をそのまま受け止めます。 「映画に行きたくない?」という文章を男性が読むとこうなります。 「映画に行きたいか、行きたくないを聞いているのだな。今は映画に行きたくないから、行きたくないと答えよう」 当に、そのまんまの意味で文章を受け取ってしまいます。 また、「最近、どこにも行っていないわね」というメールを受け取ったとします。

    phe
    phe 2010/03/16
    人に物を頼むには断られるリスクや貸しを作るというコストがかかるけど、それを惜しんで遠まわしに人を操ろうとする輩は性別問わず苦手。