Hirohito died two years later, aged 87, after 62 years on the Chrysanthemum Throne. The comments reportedly came in response to attempts by the Imperial Household Agency to reduce the ageing Hirohito’s workload after the death of his brother, Prince Takamatsu, two months earlier. “I have experienced the deaths of my brother and relatives and have been told about my war responsibility,” he said. Ko
The destruction from the explosion of an atomic bomb in Hiroshima, Japan. More than 200,000 people died in the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki which led to Japan�’s surrender and the end of World War II, 6 August 1945. Photograph: Anonymous/AP The destruction from the explosion of an atomic bomb in Hiroshima, Japan. More than 200,000 people died in the atomic bombings of Hiroshima and Na
先日、実家に帰った際に亡くなった祖父の残した戦争時の手記を父が書き起こしたものを見せてもらいました。父がその手記をまとめた時に私はまだ小学生で、全く興味を持たなかったんですが、今見てみるととても面白く、手記の主人公である「俺(祖父)」(昭和十六年当時二十八歳)に感情移入して一気に読み終えてしまいました。 内容は祖父が戦争で大活躍をするわけでもなければ映画で描かれるような戦場に居合わせるわけでもありませんが、(だからこそ孫である私が存在しているわけですが)現地の意外といい加減な雰囲気や食べ物の美味さや匂い、仲間との失敗談などがとても身近に感じられ、それと同時に戦争時の過酷な状況にも驚きました。 祖父は筆まめな人で戦争から戻ってからこれを書いたそうですが、元々他人に見せるものではなかったのか、今読んでも軽い文体で読み易く、このまま消えてしまうのは勿体無いので、たいした量ではないんですが、少しず
戦時中、中国の満州で、細菌戦に使用する生物兵器の研究・開発のために、多くの捕虜や現地住民を人体実験の犠牲とした731部隊(関東軍防疫給水部本部)。731部隊研究の第一人者である常石敬一神奈川大学名誉教授は3年前、神奈川大学定年退職の時にこの研究を一度終えた。しかしその翌年の2015年、防衛省が大学などの科学技術研究への補助金を創設したという報道を受け、再び研究を開始させた。(前の記事「731部隊長石井四郎はなぜ人体実験を」「15才の少年隊員も人体実験に」「731部隊の空しい成果」) 軍事予算の中で731部隊が育っていった過程を明らかにしたい 2018年1月21日、BS1スペシャル「731部隊 人体実験はこうして拡大した/隊員たちの素顔」は大きな反響を呼んだ。人体実験の非人道さはもちろんだが、医学界と軍部とのかかわりの深さは72年の時を経ても、人々に衝撃を与えた番組の製作に協力した常石先生は
TOKYO -- Japan has expressed strong regret over San Francisco's decision to give formal city property status to a statue commemorating women who worked in military-backed brothels for Japanese troops during World War II, with Osaka declaring it will terminate its 60-year sister-city ties. Osaka Mayor Hirofumi Yoshimura said the signing of legislation making the memorial public property "destroyed
Hotel CEO's Book Denying Nanjing Massacre Sparks Tokyo Protests Published Feb 06, 2017 at 2:13 PM EST Updated Feb 11, 2017 at 2:16 PM EST Chinese residents in Japan march at a protest against the Japanese hotel chain APA in Tokyo, Japan, February 5, 2017. The slogan on the placard reads, "We like Japan, We dislike Motoya." Reuters/Kyodokyodo Two hundred expat Chinese protesters peacefully marched
[1/3]APA Group CEO Motoya Toshio poses for pictures after an interview at the hotel group's headquarters in Tokyo April 17, 2015. REUTERS/Thomas Peter/File Photo Acquire Licensing Rights TOKYO (Reuters) - About 200 protesters marched through the streets of Tokyo's Shinjuku district on Sunday carrying banners to protest a hotel chain under fire for books its president wrote denying the Nanjing Mass
■93歳の「元戦犯」 13日、元BC級戦犯で、戦争体験を著書としてまとめ、また講演活動などでも語り継いできた飯田進さんが、93歳で亡くなった。 飯田さんが戦争についての記録を残そうとした背景には、強烈な怒りがある。自身の体験をまとめた『地獄の日本兵 ニューギニア戦線の真相』は、「戦闘ではなく飢えと疲労と病で死んだ」兵士たちの無念が伝わってくる力作である。 同書の「おわりに」は、飯田さんの血涙が感じられる文章となっている。少し長くなるが、追悼の意味で、以下に抜粋・引用してみよう。 *** これまで、私の体験と元兵士たちの記録をたどって、ニューギニア戦線の実相を描いてきました。それは、勇戦敢闘したある兵士の物語ではなく、飢えて野垂れ死にしなければならなかった大勢の兵士たちの実態です。 重ねて強調しておきますが、これはニューギニアに限りません。太平洋戦争戦域各地に共通していたことなの
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く