1. (トランプのアカウント永久停止) 上記について、日本語のツィートを読んでいると多くの方々が誤解をしていること、また、アメリカ文化への理解に欠けているところが多々見られましたので、ここで少しご説明させていただければと思います。(続)
タグ検索の該当結果が少ないため、タイトル検索結果を表示しています。
手塚治虫とディズニーと日本のアニメ ~ひとつのアメリカ文化に憧れた日本人 手塚治虫の憧れたディズニー ディズニーとアメリカ文化のアニメーション 手塚治虫の志 〜日本でもアニメーションを! 日本版アニメーションの無残さ 参考となる本 【手塚治虫『ぼくはマンガ家』】 手塚治虫とディズニーと日本のアニメ ~ひとつのアメリカ文化に憧れた日本人 今や日本の文化と喧伝されるアニメや漫画も、いわば戦後のアメリカ文化の受容から生まれてきました。 手塚治虫の憧れたディズニー アニメも漫画も日本では誰が開祖かは、多分みな知っているのではないでしょうか。そう、手塚治虫です。手塚治虫は正真正銘の天才で、歴史的な水準の表現者だったと思います。そうした天才、偉人が最初にいたからこそ、同時代で体感した下の世代の人たちがこぞって同じ道に入り、ひとつの分野を育てたのかもしれません。アニメならさしずめ宮崎駿と富野由悠季をあげ
reddit.com/r/AskAnAmerican/comments/st82hv/what_are_some_movies_that_are_good_to_understand/ Comment by Squooshyfood 302 ポイント 「レディ・バード」は高校生の大学願望と社会的/学術的現実をバランスよく描いてる Comment by idont_readresponses 60 ポイント (アメリカ合衆国、イリノイ州) ↑それ!!「レディ・バード」は設定が2002-2003年だけど、これは自分が高校三年生だった時 まるで17-18歳だった頃の自分を見ているようでこの映画はかなり身近に感じた。 本当に良い映画。 Comment by Sarita_Maria 41 ポイント ↑確かに。男性を中心に描いている素晴らしい映画は他に沢山あるけど、「レディ・バード」母娘関係を上手く
引用元:Yahoo!映画 2006年の(もちろん)アメリカ映画 ボラット(サシャ・バロン・コーエン、イギリスのコメディアン、俳優)は、カザフスタンでTVレポーターとして活躍している 情報省から、アメリカで取材をし、その一部始終をドキュメンタリー番組にするという依頼があり、番組のプロデューサーと共にニューヨークに飛ぶ ところが地下鉄で乗客の男性全員に挨拶(キス)しようとしたり、荷物からニワトリが飛び出したり、行く先々で大混乱を起こす ホテルのテレビで見た「ベイウォッチ」に出てくるパメラ・アンダーソン(本人役)に一目惚れし、彼女と結婚しようと考える(ボラットは既婚で、カザフスタンに残した妻からは、「浮気しようものなら性器をへし折る」とまで言われていた) そんなところにカザフスタンから電報が届き、妻の急死を知る ボラットはあろうことか大喜びして、パメラと結婚するために「ベイウォッチ」のロケ地であ
メキシコ系アメリカ人、いわゆる「チカーノ」の音楽文化が日本の若者の間でも支持を集めつつあるという。その源流を探った、音楽文化学者のルーベン・モリーナ氏の著書『チカーノ・ソウル―アメリカ文化に秘められたもうひとつの音楽史』(サウザンブックス)が日本で翻訳出版された。その魅力について、訳者の宮田信氏に聞いた。 ――出版の経緯はどのようなものだったのかお聞かせください。 宮田:この仕事(チカーノ/ラテン音楽などを日本に紹介する会社の運営)を20年やってきて、イーストLA、広くいえばロスアンジェルス含め、ラティーノらによる音楽についてしっかり書かれた本がほとんどないことに気づいた点がひとつあります。 2000年にルーベン・モリーナさんと知り合いになりました。ルーベンさんは強面で、いわゆるベテラーノ(いわゆる「ストリート」と呼ばれる近隣の事情に精通している年配者)といわれる方で、チカーノとソウル・ミ
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く