【第3回】「狂気的な文体」をいかにして翻訳するか/作家性の反映──Thomas Pynchon "The Crying of Lot 49"冒頭 ピンチョンという大きな存在 素人が決して手を出すべきではない作家トマス・ピンチョンの『競売ナンバー49の叫び』を今回の題材に選んだ理由をまず先に書いておきたい。 まず第一に、ぼくはトマス・ピンチョンがめちゃくちゃ好きだ。実際に読んだのは小説を書きはじめてからしばらく経ったあと、たぶん24,5歳くらいのときだったけれど、めちゃくちゃな想像力と圧倒的にエネルギッシュな文体に完全にやられてしまった。 良い小説とはなにか──この問いに対して、いかなる読者も、そしていかなる実作者も明確な回答を出すことはできないだろう。小説の価値は本対個人のプライベートな関係性で決まるものだし、共感できて嬉しいとか、知的な想像力に触れられて嬉しいとか、そういうさまざまなよろ
Online ISSN : 2424-1911 Print ISSN : 0385-6100 ISSN-L : 0385-6100
Hörbuch Zeit Hörbuch des Jahres 2020: Thomas Pynchon: Die Enden der Parabel - Hörspiel Hörbuch des Jahres 2020: | Thomas Pynchon: Die Enden der Parabel - Hörspiel | Sprecher*innen: Bibiana Beglau, Jens Harzer, Wolfram Koch u.v.a. | 13 CDs, 13 Std. 31 Min. | 79,99 Euro (UVP) | Hörbuch Hamburg / SWR 2 / Dlf Mit Statement v. Klaus Buhler, Regisseur, Komponist und Bearbeiter des Hörspiels
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く