Qiita(キータ)は、プログミングしているときに浮かんだ疑問を隣の席のエンジニアに聞いてみる、そんな雰囲気のQ&Aサイトです。
2012年02月19日09:00 by フロッグ・トード 過渡期の牛丼チェーン カテゴリ経済・経営 mixiチェック 牛丼チェーンは軒並み増益だったが、正直「こんな価格競争ばっかだと、マクドナルドの二の舞を踏むになるのではないか」という感想を抱いた。 と、思ったら、日経が全く同じような記事を書いていた。 「牛丼戦争」もはや限界か 値下げ阻む原料高 (日本経済新聞) 簡単に要約すると、以下のようになる。 ・牛丼チェーンが価格競争を続けているが、最近は値下げの効果が小さくなっている ・食材の輸入価格の先行きは不明である ・価格競争ではない差別化を図る動きも出てきた ・マクドナルドが同じ道を歩んできた ここで、マクドナルドが歩んだ道を少し説明しておこう。 2000年にマクドナルドは「平日半額65円」のセールをやっていた事を覚えている人は多いだろう。このセールで売上は伸びたが、当時のBSE問題もあ
【蛇足】 質問をされると、回答しようとする。文章にしようとする。その時って自分の考えをまとめるきっかけにもなるし、自分の考えていることの自己表現の場にもなる。「人はブログで磨かれる」じゃないけど、文章にするって一度立ち止まる感じがして大切って思うし、自己表現も大切だと思う。でもなかなかできないのが現状。そのきっかけを与えてくれる友人をとても大切に思う。 そして、きっかけ、言い訳もすごく大切な要素だと思う。その例でよくあげるのが、「かわいい女の子をナンパするときに、罰ゲームだと行動しやすくない?」って話。行動したいのになかなかできない事の背中を押してあげられるサービスって素敵ですよね。ただ、最近のサービスはそんな感じがしない・・・。表面ばかりで本質を忘れている感じというか・・・。あとは、やっぱり「温度」を感じないのかな? 出会いと位置情報を組み合わせたサービスは前にまとめたけど(参照:Pro
ポケット・バトル:オークVS.エルフ (Pocket Battles Orcs vs. Elves) 出版社/メーカー: Z-man Gamesメディア: おもちゃ&ホビー クリック: 26回この商品を含むブログ (2件) を見る先日ポケットバトル オークvsエルフというゲームを買ったのだが、付属されていたホビージャパンのルール翻訳が筆舌しがたいほどひどかった。主語と述語が入れ替わってる、勝手に単語を省略してる、図と説明が一致してないなどやりたい放題で、そのルールを読むだけではまともにプレイできないほどである。 それなりに流通しているのを見かけるゲームなので、他にも被害に合われた方もいると思う。そこで自分の備忘録も兼ねて、原文の英語ルールとホビージャパンの日本語ルールを見比べて見つけた間違いをここに正誤表として挙げる。 ホビージャパン翻訳の間違い・ミスの概要 正誤表を載せる前に、ホビージャ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く