タグ

2016年2月7日のブックマーク (3件)

  • DNA Genetic Testing For Ancestry & Traits - 23andMe

    Exclusive Offer: Buy one kit, get 20% OFF each additional kit. See cart for details. Buy now See how your DNA breaks out across 3000+ regions worldwide with the most comprehensive ancestry breakdown on the marketDiscover relatives from near and far with our DNA Relative FinderShare reports with family and friendsLearn how your DNA influences your facial features, taste, smell and other traits

    DNA Genetic Testing For Ancestry & Traits - 23andMe
  • 行き当たりばったりカリフォルニア・ライフ

    v と発音したいのに b と発音してることがあります。very, victory, value といった単語が bery, bictory, balue と聞こえても v と言いたいとわかるので、v の発音がうまくできなくてもコミュニケーションに問題はないけれど、Victor や Vincent など名前を呼びたい時、ちゃんと発音できたいと思うのです。 続きを読む

    行き当たりばったりカリフォルニア・ライフ
  • イギリス英語の“落とし穴”とは? 「中年編集長Iとスティーブ・モリヤマの“毒抜き”座談」

    記事の最後にプレゼントのお知らせがあります。 誌中年編集長I SUM:著者スティーブ・モリヤマ ──スティーブさんとは昨年末まで、誌好評連載中の「ここがおかしい『ニッポン神話』」で担当編集者としてお世話になりました。 SUM:こちらこそ、大変お世話になりました。ブログで「中年編集」として出ておられたIさんには、尖ったコミュニケーション能力に加え、類型的な編集者の枠には入らない弾力性と創造力があるので、毎回いただくフィードバックがとても刺激になりました。 ──スティーブさんの「毒抜き」は、いつも切り口が斬新ですよね。私は自分で原稿を書くとつい自虐ギャグに流れてしまうので、引き出しの多さがうらやましいです。ところで、今回、あの連載の余白に入れた『Steveの“毒抜き”英和辞典』に出てくるような表現を深掘りして、それこそ類型的な語学ではなく、英国文化論にまとめたを出されましたね。おめでと

    イギリス英語の“落とし穴”とは? 「中年編集長Iとスティーブ・モリヤマの“毒抜き”座談」
    r_chatnoir
    r_chatnoir 2016/02/07
    自国文化と異文化を相対化して、正反合、つまり止揚(しよう)させることができるようになるのです。そうすると、「英語や異文化に対する妙なこだわり」あるいは劣等感・優越感から「離」れることができます