2019年6月3日のブックマーク (1件)

  • 社会人必見!ビジネスシーンで間違えやすい「和製英語7選」! - ー世界へのDOORー

    みなさん、こんにちはこんばんは!Rinです! みなさんは「和製英語」というものを知っていますか? 「和製英語」というのは、一見英語に似ているものの、実際に英語では使えない和製外来語という意味です。 この和製英語のややこしい点は、英語っぽくてそのまま使えそうと思うものの、英語で使うと全く意味が通じない点なんですよね。 中学で習った和製英語などは、 「電子レンジ」はレンジではなく、microwave 「コンセント」はoutlet これらは聞いたことがあるのではないかと思います! 今回は、そんな厄介な和製英語をピックアップしてみました。 特に、社会人がビジネスシーンでよく使用しそうな、一見正しく見えるけど実際は和製英語というものを厳選してみたので、 社会人の方は特に必見です! 社会人必見!ビジネスシーンで間違えやすい「和製英語7選」! 1 テンションが上がる・下がるって英語で? 2 ビジネスホテ

    社会人必見!ビジネスシーンで間違えやすい「和製英語7選」! - ー世界へのDOORー