タグ

ブックマーク / takaaki.hatenablog.com (6)

  • NTEmacsで中国語と日本語混在 - mizuno_takaakiの日記

    GB18030で書かれたファイルを見るために、NTEmacs 23をWindowsに入れていたのだが、中国語の簡体字(日語にない文字)が正しく出ない問題があって、まあしばらく放置してた。でも最近「面倒だからって適当な感じでツールを使っていると実はより面倒なことになって時間を無駄にしてる」ということを肝に銘じることにして、きちんとすることにした。で、ちょっと調べたらできた。 Windows XPを使っているのだが、いろいろ調べたら「微软雅鄢」っていうVistaに付属するフォントを使う設定が書いてあったので、「ここ」からダウンロードしてインストール。で、なんか以下のような設定をこちらなどを参考にさせてもらって.emacsに貼り付ける。 ; font setting (set-default-font "Consolas 11") (set-fontset-font (frame-parame

    NTEmacsで中国語と日本語混在 - mizuno_takaakiの日記
  • PoderosaをGB18030に対応させた - mizuno_takaakiの日記

    このところ、ずっとUbuntuのみで生活してたのですが、Windowsとのデュアルブートに変えました。で、久々にWindowsからターミナルエミュレータとか起動するのですが、そこでやはり直面するのは中国文字コードであるGB18030に対応したものがない問題。僕はずっとPoderosaを使っていましたが、これも当然GB18030なんて対応していない。 でも、エンジニアならここは何とかしなくちゃと思ったので、Poderosaはオープンソースであることもあり、またPoderosa 非公式パッチというページで、Visual C# 2008 Express Editionでコンパイルできるって書いてあったのに勇気付けられて、早速Visual C# 2008 Express Editionをインストールした上でソースコードを読んでみました。 C#って読むの初めてだったけど、結構読みやすくて、文字コード

    PoderosaをGB18030に対応させた - mizuno_takaakiの日記
  • 入門 自然言語処理 - mizuno_takaakiの日記

    昨年末くらいから萩原君、中山さんと頑張って翻訳していた「入門 自然言語処理」が先週に配になって、ほっとしています。 入門 自然言語処理 作者: Steven Bird,Ewan Klein,Edward Loper,萩原正人,中山敬広,水野貴明 出版社/メーカー: オライリージャパン いろいろな方が書評を書いてくださっていて、ああ良いを翻訳させてもらったのだな、と幸せに思っています。特に柴田さんの書評はべた褒めでうれしいです。そしてAmazonのコンピュータ・ITカテゴリで2位とかになっててビックリです。 自分は1章と5〜7章と11章を訳し、あと全体的な文章の統一的なこと(自然言語処理の専門用語以外)を担当しました。これで書籍の翻訳は3冊目ですが、翻訳をするとそのを凄く読み込むことになるので、とても勉強になります。翻訳の機会を与えてくれたオライリー・ジャパンの伊藤さん、ありがとうござ

    入門 自然言語処理 - mizuno_takaakiの日記
    rokujyouhitoma
    rokujyouhitoma 2010/11/17
    1位 ─ 本 > コンピュータ・IT > 出版社別 > オライリージャパン"
  • NESプログラミング事始め - mizuno_takaakiの日記

    ファミコン戦士になるべく、ファミコン(NES)のプログラミングを始めた。とりあえず、情報収集と環境設定をした。ので覚え書き。 まず一通り読んだのが以下の2サイト。 ギコでもわかるファミコンプログラミング NES研究室 - from id:cojiさん で、漠然とその仕組みがわかってきた。スプライトや背景とパレットを使って、同じスプライトでも色を変えて表示すると買って仕組みは以前どこかで読んだことがあったし、Z80のアセンブラは昔書いたことがあるので、なんとかなる予感。ところで、ここに6502の命令セットが書かれているけれど、VirtualNESの説明にある「未公開命令」なるものが存在する予感があって、それも含まれているかわからない。ま、まだ今後いろいろ調べていこう。 続いて環境整備。ダウンロードしたものは以下。 cc65 - コンパイラ NESASM - こちらもコンパイラ Virtu

    NESプログラミング事始め - mizuno_takaakiの日記
  • Thunderbirdで携帯メールの絵文字を表示するアドオンを作りました - mizuno_takaakiの日記

    最近、息子の誕生を前後して、携帯メールをもらう機会が増えました。でも、Thunderbirdでメールを見ている僕は、メールに入った絵文字が見られません(Gmailはウェブで見れば絵文字が見られるんですけどね...)。しかも、「[メールの絵文字]してね」みたいな、絵文字に意味がある使われ方だと、その意味すらわからなくなってしまいます。しかもThunderbirdで絵文字を表示できるアドオンを探したんですけど、見つかりませんでした。で、いい機会だと思って作ってみました。 EmojiPrint | takaaki.info 一応、docomo/au/Softbank/Willcomに対応しています。Willcomへの対応はGmailもしてないですからなかなか良いです。ただ、WillcomでPC絵文字付きメールを送る人がどれくらいいるのか謎ですが、自分がWillcomなので、対応しました。 でも

  • バイドゥではエンジニアを募集しています - mizuno_takaakiの日記

    僕が働いてるバイドゥでは、一緒に働くエンジニアを募集しています。 うちは検索エンジンを提供する企業なので、検索エンジンを作るのがエンジニア仕事になります。ただし、弊社の場合、エンジニアのほとんどは中国在住の中国人です。が、検索エンジンは非常に各国の言語と文化に依存するシステムであると我々は信じているので、日の言語と文化に精通したエンジニアがもっと必要なのです。そして我々は中国向けのサービスとは全く別に、日向けのサービスを作っています。国ごとにユーザーの動向も、ウェブサイトの種類も特徴も違います。日人に向けた良いサービスを作るには、日人の力が必要なのです。 どんな仕事をすることになるかというと、今はまだ日人のエンジニアが少ないので、バイドゥに日エンジニアとして参画すると、いろいろな仕事ができる(というよりもいろいろな仕事をしなくちゃならない)んですが、ざっくり大きく分けると検

    バイドゥではエンジニアを募集しています - mizuno_takaakiの日記
    rokujyouhitoma
    rokujyouhitoma 2010/04/27
    エンジニア募集。
  • 1