英語ではI amをI'm、It isをIt'sというふに短縮したりします。 とくに口語ではこのように短縮された形がよく使われます。 短縮形では発音も短縮されているので、慣れていないと聞き取りにくいこともあります。 よく使われる短縮形をまとめておきますので、しっかり頭に入れておきましょう。 一人称単数の短縮形 I am → I'm I will → I'll I would [had] → I'd I have → I've 一人称複数の短縮形 We will → We'll We would [had] → We'd We have → We've 二人称単数[複数]の短縮形 You are → You're You will → you'll You would [had] → You'd You have → You've *二人称の単数と複数の主語はYouのみです。 三人称単数の短縮
be動詞とは is , am, are をbe動詞という。 日本語にすると「〜です。」 「〜いる(ある)。」の2つの意味があり、文の述語になる。 文の中では主語の直後の位置にくる。 主語 + be動詞 + ・・・. 例文 I am a new student. 私は新しい生徒です。 You are my friend. あなたは私の友達です。 Mike is in Tokyo now. マイクは今、東京にいる。 My bag is on the desk. 私のカバンは机の上にある。 be動詞の使い分け is am areの使い方 主語によってis, am, areを使い分ける。 例文 I am from Tokyo. わたしは東京出身です。 We are from Tokyo. 私たちは東京出身です。 Ken is from Tokyo. ケンは東京出身です。 am を使うのは主語がIの
コンテンツブロックが有効であることを検知しました。 このサイトを利用するには、コンテンツブロック機能(広告ブロック機能を持つ拡張機能等)を無効にしてページを再読み込みしてください。 ✕
肉料理といえば、全世界共通のおいしさ! 日本にやってきている海外の友達をおすすめの焼肉店に連れて行ってあげたいものです。あるいは、自分が海外を旅行した際に、現地で人気のレストランを訪れて、その土地ならではの肉料理をenjoyするのもいいですよね。 ただ、たとえば海外の友達に焼肉の部位について聞かれたとしたら、自信を持って英語で答えられるでしょうか。あるいは、海外旅行中に訪れたレストランで、英語メニューにも焦ることなく肉料理を注文することはできるでしょうか。 そこで今回は、「お肉が大好き!」という方のために、お肉料理に関する英語表現をまとめてみました。 鶏肉は “Meat” じゃない?!お肉の種類をあらわす英語表現 お肉をあらわす英単語といえば、真っ先に思い浮かぶのが "meat" ですね。例えば、日本でいう赤身肉は “lean(脂肪の少ない)meat” で、 "red meat" は生肉を
Gospin123 : Situs Resmi Infini Berlisensi Resmi Oleh PAGCOR GOSPIN123 merupakan situs resmi yang sudah berlisensi oleh Pagcor maka dari itu sering kali banyak para pemain merekomendasikan untuk bertaruh di situs yang aman dan gampang menang. Tempat bermain yang terpercaya tentu saja sudah di lengkapi dengan fitur canggih seperti RTP dan Akun VIP akan membuka peluang banyak untuk member meraih keme
カテゴリー ホーム レストランやパブで働くスタッフ 管理人の経験談 働くために必要な資格や法律 よく使う英単語や用語 よく使う英会話 今日の英語 (A~Z) お客さんからよくある質問 知識として頭に入れておきたいこと いろいろなお客さん いろいろなスタッフ いろいろな理由 ご質問やご意見、リンクについて チャラノイマダニウェイトレス (ブログ) 現場で飛び交う英会話 このサイトについて 管理人、チャラは2004年11月、来豪。現在はシドニー郊外のビストロレストランでバイト中。 そんなこともあり、このHPは、NSW州の法律、シドニーで一般的に普通とされている英語の呼び名、英会話、管理人の体験談、 人から聞いた話などを基に作っています。 少しでもお役に立てたら幸いです。m(_)m (管理人:Cyara 2009年2月07日) サイトの利用について 当サイトはリンクフリーです。事前の許可は必要あ
This collection of free English learning resources is designed to help you study whatever aspect of conversational English is most interesting or important to you at the moment. Improving your English a little each day is the most effective way to learn English. English grammar A complete guide to English grammar and usage with detailed explanations and examples for each rule. English idioms A col
「おかわり」という意味の "refill" ですが、アメリカのレストランではコーヒーを注文すると途中でつぎ足しに来てくれることが多くあります。 Would you like a refill?(おかわりを聞かれる場合) 「おかわりはいかがですか?」Can I have a refill?(こちらからお願いしたい場合) 「おかわりをいただけますか?」コーヒーをつぎ足す仕組みになっていない時は、 Can I have another cup of coffee? 「コーヒーをもう1杯いただけますか?」と新たに注文する必要があるでしょう。 アメリカのレストランで使える会話表現 レストランの基本の会話表現に関しては、iKnow!BLOG の過去記事「Let's enjoy eating out! 食事に関連した英語フレーズまとめ」をご参照ください。本記事では、困った時に役立つとっさの一言をご紹介し
sta という表記より、初めの文字を大文字にして省略のピリオドをつけた Sta.の方が一般的ですね。これは「博物館・美術館」も同じで ・Mus./mus.(museum) のように表記されることはあります。ただし、慣用としてすでに一語のようになっている場合は、gym/Gym (gymnasium: 体育館)や dorm/Dorm (dormitory: 寮)のようにピリオドなしで表記されることもありますね。この他には ・Hosp. hospital: 病院 ・Sch. school 学校 ・Corp. corporation: 会社 ・Dept. department: 学部・部署 ・Sect. section: 課 ・Dist. district: 地区 ・Elem. Sch. elementary school: 小学校 ・Col. college: 単科大学 ・Univ. unive
これまで数えきれないほど質問を受けてきた「will」と「going to」の使い分け方。自然な感覚で使い分けしいてるネイティブの立場からすると、ちょっと説明しずらい部分ではあるのですが、今回の記事をきっかけに、その違い・用法について改めて頭の中を整理してみました。 「Will」の使い方 1) その瞬間で決断をする時 会話をしている最中、その場で未来の決め事をする時は“Will”を使います。例えば、会社で同僚がまだ出勤しておらず、電話をするように上司から頼まれたとしましょう。その場合「I will call him right now.(彼にすぐ電話します)」になります。同僚に連絡をすることは、その会話で決めたことになるので“Will”が使われます。その他、レストランへ行って店員に人気のピザを勧められ、その場で「それにします。」と言う場合、”I’ll take that.”と言います。 〜会
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く