もふもふ……確かに最近この言葉は流行っていますよね。 ただ、日本語での表現方法と英語での表現方法は違いますので、 一番近い意味は「fluffy」になります。 しかし、最近もふもふ系の番組で紹介されているのは[犬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33805/)や猫だけではないので、 英語で「[ふわっふわ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38472/)」や、「もふもふ」を表現したい場合は、 その動物の毛の状態を言葉で表現してみましょう。 woolly(ウーリー)は、主に羊の様な毛をしている状態の子に使用します。 犬種ですと「オールドイングリッシュシープドッグ」の様な毛質の子です。 cuddly(カドリー)は、思わず抱きしめてしまいたくなる位に可愛い子。 主に小型犬~中型犬以下の小ささの子に使用し