ブックマーク / biz.trans-suite.jp (4)

  • 「エピソード」の3つの意味とは?使い方と例文・類語も解説 | TRANS.Biz

    「エピソードを語る」「エピソードを加える」というように「エピソード」というカタカナ語は日常的によく使われます。小説や舞台などの合間にはさむ話や、人々が興味のある話などを指す時に使われますが、語源である英語での意味も同じなのでしょうか?早速「エピソード」の意味、使い方や類語などをご紹介します。 「エピソード」とは「作品の中に盛り込まれる挿話」「エピソード」とは、小説や舞台などの作品の中に盛り込まれた「挿話」を意味します。台や編とは直接的に関係ないものの、ある程度まとまりのある小話のことを指します。 たとえば、何百ページにも渡る長編小説では、読者にとってもちょっとした息抜きやブレークが必要となることもあるでしょう。話の区切りを機に、編に少しだけ関係のある挿話をちょっと盛り込むことで息抜きもできます。このような時に使われる小話を「エピソード」と呼んでいます。 「エピソード」とは「人や物事に

    「エピソード」の3つの意味とは?使い方と例文・類語も解説 | TRANS.Biz
  • 「立て板に水」の意味は?「焼け石に水」との違いや反対語・英語も | TRANS.Biz

    「立て板に水」とは、水が流れるように「すらすらと話す」ことを意味することわざです。しかし、誤用している人が多いことも知っていますか? この記事では、「立て板に水」の意味や語源、使い方と類語・反対語も紹介します。「焼け石に水」との違いや例文・英語表現も参考にしてください。 「立て板に水」の意味とは? 「立て板に水」の意味は「すらすらと話す」「立て板に水」とは、「よどみなく、流暢にすらすらと話す」を意味することわざです。例えば「立て板に水のように話す」と使います。 また、「立て板に水」自体には悪い意味はありません。「人の話を聞かない」「うんざりするほど喋る」という意味は含んでいないため、良い意味で使うこともできます。 語源は「水が流れる様子」「立て板に水」ということわざは、「水が流れる様子」からできています。壁に立てかけてある板に水を流すと、重力でさらさらとスムーズに流れます。何にも邪魔されず

    「立て板に水」の意味は?「焼け石に水」との違いや反対語・英語も | TRANS.Biz
  • 「おられる」の意味とは?正しい使い方や敬語としての使い方も解説 | TRANS.Biz

    「おられる」という言葉は聞いたり、使ったりすることも多いですが、正しい言葉なのか?使い方は間違っていないのか?をしっかりと理解できていない場合もあるかもしれません。今回は「おられる」の意味や正しい使い方について解説します。言い換えの言葉「いらっしゃる」などもご紹介しますので、ぜひ参考にしてください。 「おられる」とは? 「おられる」の意味は”「いる」の敬語または丁寧語”「おられる」の意味は、”「いる」の敬語または丁寧語”です。 「おられる」という敬語にはさまざまな意見があります。敬語として成り立っているという人もいれば、「おられる」の元は「おる(居る)」なので敬語としては相応しくないという意見の人もいるようです。現代では「敬語もしくは丁寧語」というのが一般的な解釈です。 「おられる」の原型は”いる(居る)”目上の方の存在や行動に対して「○○さんがおられる」「事をしておられる」などと表現す

    「おられる」の意味とは?正しい使い方や敬語としての使い方も解説 | TRANS.Biz
  • 「ハレーション」の意味とは?ビジネスでの使い方や例文も解説 | TRANS.Biz

    「ハレーション」という言葉は写真や映像の分野ではよく見聞きする言葉ですが、ビジネス用語として職場で使う機会もあるでしょう。ここでは「ハレーション」の来の意味から、ビジネスシーンとIT・デザイン業界で使われる言葉の意味を解説します。例文や海外における使い方も紹介しますので、ぜひ参考になさってください。 「ハレーション」の意味や英語とは? 最初に「ハレーション」の英語表記と来の意味を紹介しましょう。 意味は「ぼやけて白くなる現象」「ハレーション」の意味は、「画像が白く濁ってしまう現象」「他への悪影響」です。 「ハレーション」は、もともとは写真を撮影するときに、光が強く当たり過ぎてしまい「画像が白く濁ってしまう現象」を指す言葉です。ちなみに、専門用語でこのような白みがかかる現象を「光暈(こううん)」と呼んでいます。 「ハレーション」は、いわば写真家にとっては厄介な現象であり、それを避けるため

    「ハレーション」の意味とは?ビジネスでの使い方や例文も解説 | TRANS.Biz
  • 1