Teaching Development in Higher Education in English/UTokyo Global Future Faculty Development Program(UTokyo Global FFDP)
要約(僕の主張) 篠原嘉一氏の講演内容には、IT関連の知識がない人にはわかりづらいウソや間違い、極論が多く含まれているため、適切な情報教育だとは言いがたい。よって改善を強く希望する。 学校側は「生徒をネットのトラブルから守りたい」という思いが優先されるため、ITエンジニアよりも「情報の正しさ」がないがしろにされてしまうのかもしれない。だが、ITエンジニアとして、そして保護者として、学校は子どもたちに正しい情報を伝える努力をしてほしい。 我々ITエンジニアも情報教育を学校に丸投げするのではなく、正しい知識を伝えるために、主体的に情報教育に協力していく必要がある。 はじめに Image: http://www.mrf-ip.com/blog/0067/ 先日、息子が通っている中学校で開催された情報教育講演会に参加してきました。 これは中学校の全生徒と、任意参加の保護者で、情報教育(主にSNSや
あけまして、おめでとうございます。 新年早々、ほんの少しネガティブなタイトルにしてみましたが、これは「プログラミング学習のブームは失速する」ということではありません。プログラミング学習では「失敗」を学ぶ必要があるという意味です。 デジタルネイティブ 今の若い人たちは、「デジタルネイティブ」「デジタル世代」なんて呼ばれています。 生まれたときから、ネットが身近にあり、スマホやPC・Webアプリを使いこなしています。 そこに、プログラミング学習のブームがやってきました。プログラミングを身に付けて、新しい仕事にチャレンジしたり、コンピュータについての理解を深めたり、子供たちの将来の可能性を広げたり、場合によっては貧困状態から抜け出すきっかけにしようと、世界中で多くの人たちが取り組んでいます。 では、このデジタルネイティブな人たちが、さらにプログラミングができるようになると、どうなるのでしょうか。
Get really good at programming. Develop fluency in 70 programming languages with our unique blend of learning, practice and mentoring. Exercism is fun, effective and 100% free, forever.
JavaScript For Cats An introduction for new programmers So easy your human companion could do it too! JavaScript is a programming language or, in other words, a means by which a computer is instructed to do things. Just the same as one controls humans with hisses and meows, one controls computers with statements written in a programming language. All web browsers understand JavaScript and you can
笑顔を創りたいWeb屋の日常 Web業界からひょんなことで専門学校の先生に。そしてまたWeb現場に戻ったWedディレクターのブログ。情報デザインやWebの勉強をしています。 絶賛食いっぱぐれ街道まっしぐらのtoksatoです。 目の前にカルカンがあるわけでもないのに、まっしぐらでございます。 ぼく、猫じゃないんで、カルカンがあってもまっしぐらにはなりませんが。 ちなみに猫派か犬派かと問われれば「なんで選ばなきゃいけないの?」っていう人です。 どうでも良かったです。 いやいや、さすがに前のエントリそのまま残しておくってのはよろしくないかなと。 事実上無職のくせに意外に時間がないんですが、書くものは書く! というわけでOJTと言う名のあれなわけですが(何) このへんの記事を読んでいて思ったんですけどね。 「勘違いしてない? “OJT”の意味」 「OJTというの本人任せ・運任せ」 読んでいて面白
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く