フランスの日々: State of Art:現在の技術水準 日本とフランスの学術論文の論理の構成の仕方に原因があります。日本の学術論文は流れにすると、 日本方式: 研究の目的を述べる→先行研究では不十分であることを示す→問題点を分析→解決法を提示→解決法が有効であることを証明 となります。それに対しフランスの学術論文では、 フランス方式: 技術動向(State of Art)を記述→技術の改善の方向性を述べる→問題点を分析→解決法を提示→解決法が有効であることを証明 となります。これだけだと、「研究の目的」と「技術の改善」はほぼ一緒で、「先行研究」と「技術動向」はほぼ一緒なので、最初の2ステップがひっくり返ってるだけだと考えるでしょう。でも、これだけで論理の作り方が全く異なります。なぜなら、日本方式では「私(主観)が何を研究目的にするか」を語るのに対し、フランス方式では「技術動向からして(