Beaujolais Nouveau が解禁された。フランス・ブルゴーニュ地方のガメ種を使用した新酒であり、バブル期に一世を風靡したこのワインだが、最近ではフルボトルで1千円未満の商品も登場したというのだから驚きである。 ところでこの Beaujolais というフランス語の単語、何と読めばよいのだろうか。ワイン売り場に並んだボトルを眺めていると「ボジョレー」や「ボージョレ」、「ボージョレー」など、色々な表記の仕方が見られる。間違った発音は恥ずかしいし、出来れば正しく読みたいという方は多いはずだ。 そこで今回、大学でフランス語を学んだ本誌記者が、日本人なら誰もが一度は思ったであろうこの疑問を解決すべく知恵を絞ってみた。本場のフランス人なら Beaujolais という単語をどのように発音するのだろうか・・・? そもそもフランス語は、英語と違って発音の規則が明確に定まっている言語である。スペ
![「ボジョレー」「ボージョレ」どっち?長年にわたる疑問、ついに解決!? | THE NEW CLASSIC](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/778b0ae1b89a9b5382406c9a2b485f2f3e6139b2/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fnewclassic.jp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F08%2Ffruit__wine.jpg)