タグ

2014年8月18日のブックマーク (3件)

  • BGPルータの512K問題について:Geekなぺーじ

    インターネットでの通信障害を発生させた「BGPルータの512K問題」が一部界隈で話題です。今回は、それがどういった問題で、それが発生する背景がどのようなものであるかを紹介します。 インターネットの仕組みとBGP インターネットは、AS(Autonomous System/自律システム)という単位で運営されていますが、AS同士はBGPという経路をやり取りするプロトコルを利用して互いに接続することで成り立っています。BGPは、伝言ゲームのように「私の隣に○○というASの××というネットワークがある」という情報を伝えて行くものです。世界中のASが伝言ゲームに参加することによって、世界中のASへの到達方法を共有しているのがインターネットなのです。 BGPによって集められた、世界中のASに含まれるネットワークへの経路を全て(もしくは全てと推測される規模の)経路情報は「フルルート(Full Route

    sho
    sho 2014/08/18
    "「へぇー、そういう障害があったのね。」ぐらいの気持ちで各種記事をご覧頂くと良い"
  • Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に | インサイド

    海外サイトの閲覧など、ちょっとした時に役立つGoogle翻訳。そこに“ster”と入力してみたところ、驚きの結果が出てしまいました。 そもそも「ster」は接尾辞ですので、それ単体では翻訳されません。ですがGoogleの翻訳結果には、なぜか「アイドルマスター」という文字が。 確かに『アイドルマスター』の正式表記である『THE IDOLM@STER』には、“ster”がありますが……。なお、Google翻訳は「統計的機械翻訳」と呼ばれる処理を採用。「統計的機械翻訳」は、大量のテキストから適切な訳文を探す処理のことです。 つまり、統計で“ster”=“アイドルマスター”と機械的になっているわけです。この翻訳自体は誤りなのですが、なぜか大文字の“STER ”だと“STER ”ままでした。 《栗 浩大》

    Google翻訳で“ster”を日本語に訳すと、なぜか「アイドルマスター」に | インサイド
    sho
    sho 2014/08/18
    いい話(?)
  • ログインでお困りの方

    ANAウェブサイトへのログインには、ANAマイレージクラブお客様番号(10桁)とWebパスワードが必要です。

    ログインでお困りの方
    sho
    sho 2014/08/18
    ANAが正攻法に出た。JALはどうする?