英語ではアットサイン、アット、アットシンボル、コマーシャルアットと呼ぶらしい In Japanese, it is called attom?ku (アットマーク, from the English words "at mark"). The word is wasei-eigo, a loan word from the English language. It is sometimes called Naruto, because of Naruto whirlpools or food (Narutomaki). 日本語では、この記号はアットマーク(アットマークは英語の単語"at mark"に由来する)と呼ばれる。 この単語は英語から単語を借りた和製英語である。時には鳴門の渦潮または鳴門巻きという食べ物にちなんでナルトと呼ばれる。 At sign http://en.wikipedi