1230 2007年上海駅にて。兰という字も初めは読めなかったなぁと思い出す カテゴリ:【China 中国】上海 上海駅にて。 我々日本人にとって、中国語は非常に読みやすい。おそらく欧米人などが中国語を覚える際、非常に多い漢字を判別するのに苦労すると思うが、日本人は元々その素地がある。なにせ中国で使われている文字の多くは日本でも使われていて馴染みのある字であり、使われていない文字でも似ている字が多いので判別できることが多い。 ただ以前の記事でも記したことがあるが、やはり中国本土では簡体字が使われており、日本人には若干読むのが難しい字も存在する。それほど多くはないので覚えてしまえば問題ない。タイ語やハングルなどの独自の文字のアルファベットを覚えるほがよほど大変に思う。ただし、そういう文字は大抵よく使われる文字なので、中国を旅するなら早めに覚えておいたほうが良いかも知れない。 兰という字もそう
![2007年上海駅にて。兰という字も初めは読めなかったなぁと思い出す : 最果志向 ~放浪家坂木さんの足跡~](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/2a73be0eb3d98d3241c551180437ec7e456aa9ef/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fsakaki_mai%2Fimgs%2F3%2F2%2F32a1cd4c-s.jpg)