2007年5月8日のブックマーク (5件)

  • ビジネスリサーチの心得

    6.ビジネス分析フレームワークを学ぶ ビジネス分析フレームワークの学習と使い方 ビジネス分析 フレームワークや 経営学 の学習をどうビジネスリサーチに役立てるか、その考え方と留意点について解説します。… 2021.05.08 2021.05.09 115 view 3.ビジネスリサーチの報告書作成 ファクト、ファクト、ファクト〜事実に基づくこと 「What's Your Story?」という提案や提言がないレポートは意味がない、ということがよく言われますが、ビジネスリサーチの報告書は、内容の8〜9割は ファクト … 2021.01.19 2021.05.16 303 view 4.インプリケーションと提言 リサーチを通じて気付いたことは?公開情報から点と点を結ぶイン… インサイダー情報はそのままでは役に立たない!?ビジネスリサーチの依頼の中で、「業界の空気感はどうなっているか?」「この技術

    ビジネスリサーチの心得
  • 痛いニュース(ノ∀`):世界各地で起きた死者続出の奇病、「中国製風邪シロップ」が原因だったと判明

    世界各地で死者続出の奇病、「中国製風邪シロップ」が原因だったと判明 1 名前:無類のそれは私のお稲荷さんだφ ★ 投稿日:2007/05/08(火) 01:02:59 ID:???0 昨年9月、パナマシティーの公衆病院に特異な症状の患者らが押し寄せた。この患者らは、身体の一部の機能が停止または麻痺し、呼吸困難に陥った患者までいた。死亡者も続出したが、はっ きりとした病気の原因は分からないままだった。 唯一の手がかりは、患者らが風邪シロップを飲んだ後に特異な症状を見せ始めたという点。 ついに米国の医療陣までもが急きょ派遣され、1カ月余りの調査の末判明した原因は、風邪シロップに含まれていた「ディエチレン・グリコール」だった。 産業用に幅広く使用されているこの化学物質は、用が禁止されている毒性物質。 現在までに申告された死亡者数は365人で、このうち当局の調査で確認された死亡者数は100人余り

    痛いニュース(ノ∀`):世界各地で起きた死者続出の奇病、「中国製風邪シロップ」が原因だったと判明
    ssuguru
    ssuguru 2007/05/08
    ニューヨークタイムスが記事を載せたのが現地時間6日ならば、まだ日本で報道されていなくてもそれほどおかしくないんじゃないでしょうか。どうかな。↓なるほど。検索したところペットフードの報道量は少ないですね
  • ちょっと便利帳

    知っているとちょっと自慢。日を知る。世界を知る。時を知る。ようこそ、『みんなの知識 ちょっと便利帳』へ !!

    ちょっと便利帳
    ssuguru
    ssuguru 2007/05/08
    お役立ち
  • 故郷に錦を飾る - GAME NEVER SLEEPS

    プログラマのZくん(仮名)の話。 当時、Zくんは、初めて関わったソフトがようやくマスターアップを迎えようかといった、まだまだ初々しいプログラマだった。 2004年の暮れのこと。Zくんのもとに、離れて暮らす母親から、任天堂から荷物が届いたと電話が入った。彼は、注文したゲームソフトでも届いたのかと、さしたる考えも無く、いつものように「開けてゲームだけ送ってー」と頼んだ。 間をあけずに、再び実家から「ゲームは入ってないけど、どうするか」と電話があった。Zくんは、荷物の正体が、クラブニンテンドーの会員特典であることを思い出したが、送ってもらうも何も、この正月は、マスターアップの後の休暇で、帰省できることを思い出し、荷物はそのまま置いておくように伝えた。 しかし、この仕事の常といおうか、Zくんは急遽、正月返上でヘルプに入ることになってしまった。社内の他のプロジェクトの進行が思わしくなく、なんとか年度

    故郷に錦を飾る - GAME NEVER SLEEPS
    ssuguru
    ssuguru 2007/05/08
  • 言葉の手引き

    ページの先頭に戻る     手紙の用語・電報文へ Q9 「全然すばらしい」という言い方は正しいか A9 若い人の会話などで, 「ゆうべのドラマは全然すばらしかった。」 「Kったら,全然おもしろいのよ。」 といったぐあいに,「全然」という語を「非常に」の意味に用いている場合がある。しかしこれは,現在のところ,多くの人に奇異な感じを与える言い方である。「全然」という語は,下に打ち消しの呼応を伴うのが来の用法とされ,小型の国語辞典などにも〈打ち消しや否定的な表現を伴って〉のように注記されていることが多い。 つまり, 全然できない   全然おもしろくない 全然だめだ    全然無意味だ のように用いるのが規範的である。「全然すばらしい」のような言い方は,教育という立場からすれば「俗な言い方」「好ましくない言い方」ということになる。国立国語研究所の調査(「語形確定のための基

    ssuguru
    ssuguru 2007/05/08
    これ気になってた!「美しい」と「です」が上手くくっついていない感じがして。これからは美しゅうございますと言おう。他には「かわいかった」が気になる。