【要約・まとめ】色々書いてあるが、結局はこのファイルを使います。 Godot RE Toolsと任意の.ttf形式の日本語フォントファイルが必要です。 JIS第二水準のフォントの使用を想定しています。 一部セーブデータの互換性が失われるかもしれません。 6/25更新 株・内臓・魚・固有NPCなどの名称を日本語化 基本的には動作に問題ないのは確認済ですが、未知の不具合が発生したり、英語版セーブデータとの互換性が失われるかもしれません(何か大きな問題が起きた場合は、下の方にもあるがCrus jp.zipのほうが安定するかも) ・英語版で入手済みの臓器が、日本語導入後に再取得まで「???」と説明文に表示され未入手扱いになる(所持数は維持され、また通常通り加算される) ・英語版で死亡した固有NPCが、日本語導入後に復活する これは確認済みの仕様ですが、大きな不都合にはならないかと思います 1.Go