タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

DQに関するsyanbiのブックマーク (1)

  • 英語版 Dragon Quest VIII をやってみる

    英語の勉強にならないかと、英語(北米)版「Dragon Quest 8」を今さらながらにやってみました。 そもそも日語版のDQ8をやっておらず、英語の実力も英検2級程度なので、さ迷いながらですが、135時間かけてなんとかクリアすることは出来ました。 以下に、日語版と英語版の主な違いをご紹介します。 【1、サブタイトル】 日語版⇒「空と海と大地と呪われし姫君」 英語版⇒「Journey of the Cursed King」 英語版は副題が「呪われた王様の旅路」で、なんかKing Trode(トロデ王)が主役みたいな感じになっています。 「呪われし姫君」と「呪われた王様」のどちらの為に命を賭けたいかと問われれば、断然「姫君」だと思うのですが、英語圏の人は違うのでしょうか? それとも、海外には女性のユーザーが多いのかな? 【2、キャラクターボイスがついている】 イベントが発生すると、主要

  • 1