16日付ル・モンド、ディベイトぺージで見つけた、オランダ議員Ayaan Hirsi Ali/アヤーン・ヒルシ・アリの9日ベルリンでのディスクールを訳出してみます。ル・モンド記事には写真はありませんでしたが、右は訳者がウェブ上で見つけたものです。また()内は訳者の注。なおマホメをはじめ固有名詞の多くに仏発音名称を使用しました。fenestrae氏から教えていただいた英語版はこちら で読めます。 『私はイスラム離反者』 アヤーン・ヒルシ・アリ 私は、侮辱する権利を守るためにここにいます。人が民主主義と呼ぶこの壊れやすい(ビュルネラーブルな)企ては、表現の自由なしには、特にメディアの自由なしには存在しないと私は確信します。他の大陸の人間には禁じられているこの自由に語る義務をジャーナリストは放棄すべきではありません。 私の意見では、ユランズ・ポステン紙がマホメ(ムハンマド、マホメットetc.)のカ