アナリティクス アソシエーション 特別セミナー 改善活動を継続する鍵は何だろう?�~グロースハックに学ぶビジネス改善~ http://a2i.jp/activity/seminar-activity-2/18670/Read less
Ryobot です. 今週 5 日連続でニューラル機械翻訳の論文解説をやりました. もとは NAIST の第1回ニューラルネットワーク勉強会の発表資料で,大幅に加筆してひとりアドベントカレンダー? に変貌しました. 今回紹介した論文は大規模な対訳コーパスにおける評価スコア上位 5 手法で,最先端のニューラル機械翻訳を網羅しています. 近年の傾向をまとめると LSTM を使わず CNN 等の並列化が容易な手法を使う 大規模コーパス + 巨大なモデル + 大量の GPU というわけで厳しい世界ですね. 1日目 GNMT Google翻訳の中身 GNMT です. 2016 年までのニューラル機械翻訳を最速で把握できる資料になっています. NMT 初心者におすすめです. 2日目 MoE MoE は最大 13 万のサブネットワーク (パラメータ数 1300 億!) を持つ超巨大ネットワークを条件付き
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く