【超重要】日本人アーティストが無断転載禁止の意味でよく使う”Reprint/reproduction is prohibited”っていうのは高確率で英圏の人には通じません。普段彼らが「転載」の意味で使ってるのはrepost(再投… https://t.co/ypyJF1DD71
![♧空野奈緒美♣︎ on Twitter: "【超重要】日本人アーティストが無断転載禁止の意味でよく使う”Reprint/reproduction is prohibited”っていうのは高確率で英圏の人には通じません。普段彼らが「転載」の意味で使ってるのはrepost(再投… https://t.co/ypyJF1DD71"](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/b4983cea940daa09aafb5dc4b3442086a5dc0a82/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fprofile_images%2F1585393986688221199%2FJ2daBEIp.jpg)
無断転載禁止 (てんさい) 異様に間違いが多い『無断○○禁止』。まあ、上のフレーズが一般的で正しい表現の1つでしょうか。自分の文章やら作品(画像)などのコンテンツを断りなく他にコピーしちゃダメ!、ということなんですが、中には・・・。(--
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く