マイケルジャクソンに関するtakahiro4のブックマーク (2)

  • マイケル・ジャクソン スリラー: 英語習得のヒント

    マイケル・ジャクソン スリラー 私は英語の歌が好きで、よくカラオケで歌います。 Machael Jackson の Thriller も好きな歌のひとつです。 歌詞を見ると、大変英語の勉強になりますので、 皆さんも注意して歌詞を読んでみるようにしてはどうですか? スリラーのプロモーションビデオ(PV promotional video、ちなみに英語ではmusic video)の冒頭に出てくるメッセージは、 「 Due to my strong personal convictions, I wish to stress that this film in no way endorses a belief in the occult. 」 日語に訳すと、 「この映画が秘術(オカルト)の信仰を支持することは 決してないと言うことを、私の強い個人的信念から、強調したいです。」 では単語の勉強で

  • 『Thriller① ~冒頭注釈があってこそ、スリラーはスリラー!』

    カンバンワ! 今日は、スリラーの歌詞の中の "the thing with forty eyes 40個の目を持つもの"とは? について考えてみます。 まずは、 マイケルの現実的な実人生のおはなし。。 マイケルには、常に20人、彼個人の随行員がいたそうです。 その中には医者,歯医者,ノドの専門家,マニキュア師, 手足の治療医(マメの手入れ等をする),マッサージ師,ヘアドレッサー, 2人の秘書,2人のコック,7人の身の回りの係たちが含まれるということです しかし、この随行員の中に、常にマイケルを監視していた人達がいたと言います。 カレンさんによると ―彼らは、謎めいていて、マイケルとやって来て、 仕事の間も彼に付き添い一挙一動を見ていて、また一緒に帰って行く。。 スムースクリミナルの撮影の頃になると、その監視に彼女もすっかり慣れていた―とか。 彼らは「エホバの証人」の人達でした。 マイケルの

    『Thriller① ~冒頭注釈があってこそ、スリラーはスリラー!』
  • 1