_ 大学新入生に超おすすめ 日本人の英語 (岩波新書) 日本人の英語 (岩波新書) この本は素晴らしい。マークピーターセンさんが、 長年日本で暮らし日本人が書いた英語の添削などをするなかで、 日本人の英語にありがちな間違いを指摘してくれる本。 (一部、「ほんとかな〜?」と信じられない記述もあるんだが) こんなことが書いてある。 冠詞関係 冠詞重要 英語は数に対してものすごく厳密に述べたがる言語。 冠詞(aとかtheとか)重要。日本人は冠詞を「名詞のオマケ」ぐらいにしか 考えていないようだが、ネイティブにとっては むしろ名詞の方がオマケぐらいの勢い。 I introduced the coach of my tennis club to an ex-wife of my brother. 何気なく訳すと「私は私のテニスクラブのコーチを 私の弟の離婚した妻に紹介した」だが、 この文から読み取