2015年2月20日のブックマーク (1件)

  • 世界の女性に共通するたった1つの真実 ~フランス人と同棲前1~ - 彼氏は日本人。彼女はフランス人。

    我が家の話を漫画で描いてもらいました、第三弾! 今回からは、彼女が来日して間もない頃の話をしようと思います。 交際が始まるか始まらないかくらいの時期、2011年の話です。 別腹という表現 来日間もない彼女が「別腹」という表現を使ったので驚いた覚えがあります。 聞いてみると、日語学校で習った、と楽しそうに教えてくれました。 この日語、たしかに表現として面白いし共感できるものなので、すぐ覚えちゃうのかもなーと思ったのでした。 ちなみに英語では、「デザートは別腹だよ」を次のように表現します。 "There's always room for dessert." 英語のroomという表現も悪くないのですが、個人的には、日語の「別腹」という言い回しの方がインパクトあって好きです。 ベツバラ、ハラキリ。 …無駄にインパクトあるよね!(笑) 関連して言えば、ハラワタが煮えくり返る、ゴゾウロップに染

    世界の女性に共通するたった1つの真実 ~フランス人と同棲前1~ - 彼氏は日本人。彼女はフランス人。
    tao_ist
    tao_ist 2015/02/20
    幸せアピールにはてなブログを使うとは、はてなブロゴスフィアも舐められたもんだなー。承認欲求も裸足で逃げ出す。