回答 ・Taking leftovers home. ・Asking for a doggy bag. ・Packing up the uneaten grub. Could you please pack up the leftovers for me to take home? お持ち帰り用に残り物を包んでいただけますか? 「Taking leftovers home」という表現は、「食べ残しを持ち帰る」という意味で、レストランなどで食事をした際に残った料理を家に持ち帰りたいという状況で使われます。食べきれなかった料理を無駄にしないために持ち帰る場面で使用できる一般的な表現です。 May I have a doggy bag for the leftovers, please? 食べ残し用のドギーバッグをいただけますか? Could you help me pack up the un
![食べ残しのお持ち帰り を英語で教えて!](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/ec8a386133ed1fda3292291eb1adcd324d204db3/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fnativecamp.net%2Fimages%2Flogo_heync_ogp.png%3Fv%3D1712112771)