伊藤サム英語の世界 [ 戻る ] [ 進む ] [ ホーム ] [ 順路 ] [ やさしくたくさん ] [ やさたくリスト ] [ かけっぱなし ] [ 本 やさしくたくさん ] [ 中学英語 ] [ 文法書 ] [ 語法辞典 ] [ CD英語絵本児童書 ] [ 音読 ] [ 英語日記 ] [ 中学生へ ] [ 難しく沢山 ] [ ドラマ ] [ リスニング ] [ 歌 ] [ 笑って ] [ 本 英語書き方 ] [ 本 英語読み方 ] [ 英字新聞教本 ] [ ST紹介 ] [ ST購読 ] [ ST英文記者 ] [ ジャパンタイムズ ] [ JTウィークリー ] [ サム記事 ] [ スランプ! ] [ 英語楽しい ] [ 英語順路 ] [ 詩人 ] [ 英語で書く/文法 ] [ 精読 ] [ 冠詞 ] [ 前置詞 ] [ 語法 ] [ 英語の数え方 ] [ 英文賞状 ] [ 辞書
Treasured British land on US shores Two monuments sit on North Carolina's barrier islands in honour of the 67 lives lost at sea there during World War II. The land is actually British territory and was given as a tribute to the British sailors who died defending America's shores. Two monuments sit on North Carolina's barrier islands in honour of the 67 lives lost at sea there during World War II.
略歴 東京都出身。早稲田大学第一文学部中退。在学中、早大派遣留学生・国際交流基金(外務省所管)奨学生として米国アイオワ州 Grinnell Collegeに留学。 外国語学校バイリンガルにて英会話講師、教材開発。同社ニューヨーク校に駐在員として派遣され、5年間講師および教務主任を務める。 のち三井物産米国子会社のハイテク企業で総務・システムマネージャー (カリフォルニア、 シリコンバレー)、 営業職(ニューヨーク)として 9年間勤務。 2003年に Transtream LLC設立。シリコンバレーの米携帯コンテンツベンチャーの顧客管理、通訳・翻訳業。現在は字幕翻訳専門。 ニューヨーク州在住。 日本最大級のメールマガジンスタンド「まぐまぐ!」で殿堂入りメルマガ『テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!』(2008年に創刊)を好評配信中。アメリカの口語表現に特化した「Let's Spea
イスラエルのGinger Softwareは4月24日、学習機能付きの英文チェッカー「Ginger」(ジンジャー)を日本向けに正式リリースした。基本無料でWebブラウザ上などで英文を書く際に使用でき、統計分析に基づいてネイティブが使う自然な表現の英文に簡単に修正できるというのが売りだ。 「Ginger」は正しい英文のライティングをサポートするツール。単語や文法レベルのミスだけでなく、時制や前後の文脈も考慮し、ネイティブが使う自然な表現に修正するという。Webブラウザ(Internet Explorer、Firefox、Chrome、Safari)か、単体ソフトのインストール(Windows版のみ)によりMicrosoft Office上で利用が可能だ。 WebメールやSNSで英文を書いたり、WordやPowerPointでドキュメントを作成する際に、ポップアップで正しい表現を自動的にサジェ
年の瀬も迫ってきました。クリスマスへのカウントダウンも始まりましたね。今年は電飾が流行りなのでしょうか,家々の飾りつけが例年よりも賑やかなようです。クリスマスショッピング狂想曲を避けるため,早くからプレゼントの買い置きを計画する私ですが,今年も計画倒れ。今になってインターネットで注文するも,「バックオーダー受付中」のメッセージにパニックになっています。 7年前,大晦日を返上して待機していたY2K問題は,もう遙か遠い記憶の彼方に遠のいてしまいましたが,それでも毎年,年末年始は,ソフトウェアの更新,ネットワークの切り替えなど大きな作業が計画されるが故にノンビリできません。 ネットワークのダウンは“Outage” さて,GWや年末年始など多くの人々が連休を謳歌する時に限ってシステムの「障害」が発生し,ITプロの皆さんは呼び出しを喰らうことが多いのではありませんか?しかも大きな障害では2次サポート
Advanced 発展的学習 Advanced 発展的学習 映画・海外ドラマDVD学習法 2009/6/1作成、2013/1/14更新 生きた英語を学ぶのに最高の手段は映画・海外ドラマです! 外大時代、そして仕事で英語を使っていた社会人時代、英語はほぼカンペキだと思い込んでいた私でしたが…… 映画やミュージカルの英語が聞き取れない! ネイティブ同士の会話が聞き取れない! ネイティブの、容赦ないホントの日常会話が聞き取れない! という壁にぶちあたったんです。 また、基本的なビジネス英会話はできるけれど、実際にイギリス人女性の友人ができたとき、「付き合う」「別れる」「浮気する」などなど、ごく日常的な恋話がまったくできないこと…… 「そうそう、それが言いたかったの!」「あ!それで思い出した!」 など、本当に言いたいあいづちがまったくでてこないこと…… それを実感したとき、「今まで私が学んできた英
アーカイブ 2013年9月 (14) 2013年8月 (32) 2013年7月 (31) 2013年6月 (30) 2013年5月 (31) 2013年4月 (30) 2013年3月 (31) 2013年2月 (28) 2013年1月 (31) 2012年12月 (32) 2012年11月 (30) 2012年10月 (31) 2012年9月 (30) 2012年8月 (31) 2012年7月 (8) 2012年6月 (29) 2012年5月 (33) 2012年4月 (30) 2012年3月 (31) 2012年2月 (29) 2012年1月 (31) 2011年12月 (31) 2011年11月 (30) 2011年10月 (31) 2011年9月 (30) 2011年8月 (31) 2011年7月 (31) 2011年6月 (30) 2011年5月 (31) 2011年4月 (31)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く