2023年2月12日のブックマーク (6件)

  • 「encount(エンカウント)」は和製英語。「encounter」の意味と語源とは? - 1から英会話力・語彙力UPを目指す

    encounter の意味とニュアンス encount(エンカウント)は和製英語 encounter の語源 encounter の例文 FF16の例文 encounter の意味とニュアンス 「encounter(エンカウンター)」の意味は、 ・~に出会う ・~に遭遇する ・~に出くわす ・~に直面する などです。 いずれも、偶然や思いがけずのニュアンスが含まれます。 そして、「encounter」は名詞としても使われ、「出会い」や「遭遇」という意味になります。 encount(エンカウント)は和製英語 主にゲームにおいて、敵と遭遇することを「エンカウント」と言います。 そこから、実際の会話でも、誰かに出くわしたり何かを見つけた時に「~にエンカウントした」と言うことがあります。 しかし、それは「encounter」から派生した和製英語です。 「encount」という単語は存在しません。

    「encount(エンカウント)」は和製英語。「encounter」の意味と語源とは? - 1から英会話力・語彙力UPを目指す
    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12
    エンカウントってゲームでよく見るけど和製英語なのか。
  • 【語源でイメージ】”urb”の英単語まとめ【都市/urban/suburb】

    今回は“urb”を含む単語をまとめてみました。 語源から考えると、様々な単語を一気に質理解することが出来ます。 一体どのようなものなのか? サクッと確認していきましょう! “urb”で始まる英単語まとめ“urb”には、 urb: 都市(city)というイメージがあることを意識してください。 「urban: 都市の」は比較的なじみ深いかもしれません。 さらに、「suburban: 郊外の」は sub: 下、周囲(=「subway: 地下鉄、地下通路」などと同じ意味)urban: 都市のというイメージから来ているのですね。 このように「urb: 都市」というイメージを頭に入れて、下のまとめに目を通してみてくださいね。 urban: 都市の (「an: 単語を形容詞化」)urbane: 都会的でセンスがある、洗練された、垢抜けしたurbanite: 都会人urbanize: ~を都市化する、都

    【語源でイメージ】”urb”の英単語まとめ【都市/urban/suburb】
    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12
  • 【語源も分かって、忘れない】英単語「imply」の意味と覚え方【中に(im)含める(ply)】

    ①あらゆる方法(目・耳・口・手)を使って脳を刺激する事 ②語源や単語のパーツ構成(接頭語・接尾語)などを関連付けて記憶する事 そう!関連付けが強ければ強いほど、記憶に残りやすい! この記事では英単語を語源や構成パーツ、使い方など、多方面からの知識を関連付けし、効率良く記憶する事を目的にしています。

    【語源も分かって、忘れない】英単語「imply」の意味と覚え方【中に(im)含める(ply)】
    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12
  • ease, soften, relieve, soothe - 英単語の正しい使い分けを勉強してすっきり英会話!

    ease, soften, relieve, soothe「和らげる」意味の違い、使い分け 動詞で「和らげる」という意味をもつ同意語について。 ease, soften, relieve, sootheの4つの語です。 意味やニュアンスの違いと、使い分けについてまとめました。 ① ease : 苦痛/緊張を和らげる 苦痛・困難・緊張状態などの緩和にしばしば用いられ、程度を弱めることを意味する語。 例文: You should have eased the zip. ファスナーを緩めるべきだったね。 The doctor gave her some medicine to ease the pain. 医者は痛みを和らげるための薬を彼女に与えた。 ② soften : 光/衝撃/態度を穏やかにする 声や光や色、また態度や言葉、衝撃などを和らげるという意味で使われる語。 例文: Her smi

    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12
  • 実はこんな違いがある、「分析」と「解析」 - 株式会社WOWOWコミュニケーションズ 公式ブログ

    マーケティングにおいてデータを扱う際などによく使われる「分析」や「解析」という言葉。 日常的に目にするものでありながら、その違いがよくわからないという方もいるかもしれません。今回は、「分析」と「解析」の意味やそれぞれの目的、ビジネスで使える手法についてお伝えします。 ※顧客の声を活かしたデータマーケティング事例はこちら。 分析と解析の違い まず、一般的に「分析」「解析」という言葉は、それぞれどのような意味を持つのでしょうか。それぞれの意味を短い言葉でまとめると、次のようになります。 分析 物事を分解して(細かな要素に分けて)、その性質、構造などを明らかにすること。 解析 物事を細かく解き開き、組織的、理論的に研究すること。 これらの定義をもとに、マーケティングにおける「データ分析」「データ解析」の意味や目的についても見ていきましょう。 ※関連資料:インサイトの見つけ方 分析と解析、それぞれ

    実はこんな違いがある、「分析」と「解析」 - 株式会社WOWOWコミュニケーションズ 公式ブログ
    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12
  • solve, resolve, settle, figure out の違い | Nuancebook

    Home ワード検索 「解決する 」英語のニュアンスの違い solve, resolve, settle, figure out 「解決する」を意味する英語も solve, resolve, settle, figure out など様々です。 日語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。 目次

    solve, resolve, settle, figure out の違い | Nuancebook
    tasshi820
    tasshi820 2023/02/12