タグ

ブックマーク / nakajimamegumi.net (1)

  • [文法] -는/은/을 줄 알다/모르다:~だと思った、~だと思わなかった - 恵みのハングル

    文型 -는/은/을 줄 알다/모르다 意味 ~だと思った ~だと思わなかった ~できる ~できない 説明(事実を知っていた/しらなかったの場合) この文型は、文脈によって意味が変わります。 1つ目の意味は、日語の”~だと思った、~だと思わなかった”です。 これは、話し手がそうだと思っていた(思わなかった)という意味で、その事実を知っていた(知らなかった)という意味です。 未来形の場合は、”~すると思った”という意味になるので、実際にその行為は行われていないことに注意が必要です。例えば、「내일 여행을 갈 줄 알아요.」は、「明日旅行に行くと思ってました。」という意味になるので、実際はまだ行っていないです。 また未来形の場合、”すると思った”には、日語と同じで、意外だったという意味と、予想通りだったという意味の両方があります。どちらのパターンで使っているかは、文脈で判断するしかありません

  • 1