@tkngueと共著 TL;DR NMTを試してみました. 翻訳結果を見ると、うまくいっている翻訳は驚きの結果でした. ただ,内容語をとんでもない間違いかたをしているものもあったりして面白かったです. 概要 "でぃ〜ぷらーにんぐ"の波が機械翻訳にも来ていて 大きなパラダイムシフトになりつつあります. その圧倒的な表現能力の高さ や 高価なGPGPUが大量にないと話にならないお金持ちゲーであること や 膨大なハイパパラメータ(学習の際の設定の組み合わせ)が 存在することから 「さわるの嫌だなー」と思いつつも、さわらざるを得ない状況になったので触ってみました. 実際にさわってみて, やっぱり凄かったので 投稿する次第です. 本稿では, 再配布可能な対訳コーパスKFTTを対象に日英翻訳をニューラルネット翻訳(NMT)で試してみます. 加えて, これまでのフレーズベースの統計的機械翻訳の典型的なツ