東大中国思想文化学研究室の住人 @UTokyo_chutetsu 田中角栄が訪中した際に、毛沢東・周恩来らに送った詩。「國交途絶幾星霜,修好再開秋將到。鄰人眼温吾人迎,北京空晴秋氣深(國交途絶して幾星霜、修好再開して秋將に到らんとす。鄰人眼温くして吾人迎ふ、北京空晴れて秋氣深し)」 2013-11-15 12:08:35 東大中国思想文化学研究室の住人 @UTokyo_chutetsu 「吾人迎」は、隣人が温かい眼差しで自分を迎えてくれるのであれば、「迎吾人」とすべきである。また、天空を言うなら「空」ではなくて「天」としなければならない。「秋」の字を二度用いているのも、詩としてはよろしくない。 2013-11-15 16:08:36 東大中国思想文化学研究室の住人 @UTokyo_chutetsu 何より、この詩は押韻していない。韻が通じる気配すら感じられない。すなわち、韻文として成立する