タグ

2013年3月14日のブックマーク (4件)

  • 説明しよう。40歳になるとは、こういうことだっ!-Six Apart ブログ|オウンドメディア運営者のための実践的情報とコミュニティ

    厄年どまんなかの中山です。こんにちは。 先日、とある飲みの席で、「40歳になるのって、けっこう精神的にクルよね」、「29→30歳より、39→40歳のほうが精神的ダメージがデカイね」って話題がのぼりました。 同席していた50代の人は「そうそうっ!」って力強く共感し、30代の人は「僕も気になってました、実際どうなんですか!?」って膝を乗り出してきて、「あ、これはきっと誰もが気になるコトなんだろう」と思ったのです。 年代がひとつ上がるのって、ひとつ歳を取る以上の重みがありますよね。「アタシもいよいよ三十路か……ハァ」とか、「オレもとうとう四十路に突入だぜ……フゥ」みたいな、新しいステージに上る感が。ぜんぜんうれしくないステージですけど。 ということで、39歳以下の方々のために、「40歳になるとはどういうことか」をぶっちゃけてみようと思います。 「40歳って、こんなんでいいの?」って驚く 40歳

    説明しよう。40歳になるとは、こういうことだっ!-Six Apart ブログ|オウンドメディア運営者のための実践的情報とコミュニティ
  • Amazonほしい物リストを一緒に編集しましょう

    商品に購入済みのマークを付けるには、以下の情報を入力します。 このリストの所有者は、自分自身で購入を試みない限り、その商品が購入されたことが分かりません。

    Amazonほしい物リストを一緒に編集しましょう
    tokuhirom
    tokuhirom 2013/03/14
    wishlist こちらになります
  • 仮名のハングル表記

    第3章 表記細則 第6節 日語表記 表4に従い,次の事項に留意して書く. 第1項 促音[ッ]は‘ㅅ’で統一して書く. サッポロ 삿포로,トットリ 돗토리,ヨッカイチ 욧카이치 第2項 長母音 長母音はべつに表記しない. キュウシュウ 규슈,ニイガタ 니가타,トウキョウ 도쿄,オオサカ 오사카 第4章 人名,地名表記の原則 第2節 東洋の人名,地名表記 第3項 日の人名と地名は,過去と現代の区別なく日語表記法に従い表示することを原則とするが, 必要な場合,漢字を併記する. 第4項 中国および日の地名のうち,韓国の漢字音で読む慣用があるものはこれを許容する 東京 도쿄, 동경,京都 교토, 경도 第3節 海,島,川,山などの表記細則 第4項 漢字使用地域(日中国)の地名がひとつの漢字となっている場合, 「강[江](川)」,「산[山]」,「호[湖]」,「섬(島)」などは重複して書く.

    tokuhirom
    tokuhirom 2013/03/14
    ハングルのカナ表記、変換するサイトがあったのでつかってみてるだけです
  • GitHub - miyagawa/plagger: Pluggable RSS/Atom aggregator

    You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

    GitHub - miyagawa/plagger: Pluggable RSS/Atom aggregator
    tokuhirom
    tokuhirom 2013/03/14
    ちなみに plagger は git のやつと cpan のでだいぶ乖離があります