Os melhores links. se você está entediado, é porque não conhece o uêba
Os melhores links. se você está entediado, é porque não conhece o uêba
急に寒うなりましたね。服がなくて困ってます。 もう、9月が終わりだなんて…。早すぎて泣けてくる…。 10月の目標。 10月前半はルゥナの仕上げとクークの発送完了させる! (クークは、グラスアイが用意出来たら、ですが…) 10月後半は新作への着手。 制作予定の物は5つ(←多い)。 1、大きめの作品1体。これは1年くらいかけてゆっくり作る予定。 2、40センチくらいの可愛いのを男女の双子で作る予定(また双子か…!) 3、フィギュアを2体くらい作りたい…。原作者の人にプレゼントしたい…!(←!?) 1、の作品は結構前から温めているイメージがあるので形にしたいです。 今までに挑戦した事のないサイズで制作したいなぁと考えてます。 来年の11月くらいのデザインフェスタに間に合えば良いね、くらいのつもりで作るぞー。 2、のは、レジンキャスト製にする予定
今日はとにかくウロウロしました。 寒風すさぶ綾小路通りを右往左往。 ずっと気になっていたコーヒースタンド「ポロ」。 細長いお店に入ると着物の奥様がひとりオムライスを頬張っていらっしゃる。 飛び交う京ことば。 ぼくは黙って日記をめくるだけ。 ふと、背筋を伸ばしてみると後ろの壁に後頭部がつく。 カウンター席の幅は半間にも満たない。 後ろの壁がそのまま椅子の背もたれになるような、そんな空間。 さっと入ってさっと去る。 それがここでの作法。 まさに一服の極致。 24時間制の暮らしの中でほんの5分を喫茶に費やす。 その5分の持つ意味と意義。 細長い店を出て、さらに西。 真っ赤なテントが現れる。 「喫茶 JUN」。 「喫茶 JUN」とは書いてあるものの、目の前にあるのは暗いトンネルだけ。 二十三年来のちんけな想像力がこのトンネルの先に喫茶店が存在することは想像できるのだけれど、それにしてもどうでしょう
ヤノベケンジ(Kenji Yanobe)さんが「六本木アートナイト(Roppongi Art Night)」に出品した大型ロボット「ジャイアント・トらやん(Giant Torayan)」(2009年3月27日撮影)。(c)AFP/Yoshikazu TSUNO 【3月27日 AFP】(写真追加)都内で27日、「六本木アートナイト(Roppongi Art Night)」に登場予定の炎を吹くロボット「ジャイアント・トらやん(Giant Torayan)」が披露された。高さ7.2メートルの巨大ロボットの作者は、日本人アーティストのヤノベケンジ(Kenji Yanobe)さん。「六本木アートナイト」は、28日から2日間の日程で開かれる。(c)AFP
山手通りのスリッピーな路面に悩まされていた身としては感慨深いものです。 8月12日、東中野で開催された首都高速道路中央環状新宿線の現場見学会に参加してきました。都市計画決定(東京都告示第934号)から実に18年。今年の年末に西新宿まで、2009年度には大橋部分までクリアになるそうです。おめでとうございます。 それではギズモード取材班が目にしてきた、最新トンネルの姿をご覧ください! フツー? いやいやそう言わないでください。長い長いトンネル部となるゆえに、通行車両の故障をいち早く察知するためのカメラシステム、トンネル上部から排気しアスファルト面横から鮮度の高い空気を送り込む換気システム、浮遊粒子状物質を80%以上も除去する清浄システムなど、様々なテクノロジーが使われているのです。 「IHI(石川島播磨重工)」の文字が輝くタービン状の換気ファン。ちょい古のトンネルでもトンネル内部にゴツめの換気
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く