タグ

ブックマーク / oshiete.goo.ne.jp (4)

  • Could you,Will you,Would you--?の違い

    Would you ~?もCould you ~?も意味は同じで、「~してもらえますか?」「~してもらってもいい?」といった意味になります。 Will you ~?は相手に何かをする意思があるかどうかを尋ねる場合に用いられる事が多いので、依頼文には使わない方が無難です。例えばタクシーに乗ったときに運転手に「急いでもらえますか?」と言う場合、もしWill you hurry?と尋ねたらまず間違いなく嫌な顔をされます。この場合は「ちょっと、急いでくれよ、まったく」とか「急ぐ気あるんか、おいっ」という意味にとられてしまいます。 また、Can you ~?は場合によってはこちらの方が好ましい場合もあります。例えば相手に手伝いを求める場合、Could you help me?は相手の能力や都合はおかまいなしに一方的にお願いするニュアンスがあります。この場合はCan you help me?の方が相手

    Could you,Will you,Would you--?の違い
  • 早口言葉「バス ガス爆発」を「バスが 酢爆発」と思うと言い易くなるのは何故?

    ごきげんよう。 「認識」とか「心理」とかいう用語で内容をまとめてしまうと、ちょっと話が混乱して質がみえなくなってしまうかもしれません。もうちょっとシンプルに、早口言葉の言い易さ・言いにくさについて考えてみましょう。 手がかりはNo.1さんの回答です。 「バスガス爆発」「東京特許許可局」などの早口言葉が言いにくい一番単純な理由は、 はやいスピードで発音がしにくい音の並びであるからです。 話は脇に逸れますが、母音ごと子音ごとに、 口の別の場所を使って発音していることにお気づきでしょうか? たとえば、/b/ と /d/ と /g/ はそれぞれ発音が別です。 試しに「ば/ba/」「だ/da/」「が/ga/」と繰り返し言ってみてください。 「ば/ba/」は、唇を使って口の手前のほうで音を出します 「だ/da/」は、舌を口の中の上につけて、口の真ん中あたりで音を出します 「が/ga/」は、舌と鼻を使

    早口言葉「バス ガス爆発」を「バスが 酢爆発」と思うと言い易くなるのは何故?
  • 中指と薬指の分離動作の練習法を教えて。

    トレモロはなかなかツブが揃わないですね。各指を独立させる非常に効果的な練習方法を紹介いたします。 運動生理学専門の医者であり、ピアニストでもある叔父に教わった方法です。 まず、人間の手は、「親指・人差指・その他の指」の3だというのです。 大昔から人間の日常は、粗野な仕事も細かい仕事もその3の連携で作業をしてきたので、「その他の3」の指が独立して動かすことはなかった。またその必要もなかったというのです。その結果、その他の3の指を動かす筋肉は、腱鞘という筋肉を包むさやに入れられ前腕にまとめられてしまったというのです。 そのため、指を独立して動かす場合は、楽器の練習の前にそれらの筋肉の分離独立を促すストレッチをすれば効果が高いということです。 具体的な方法は簡単です。2種類あります。 1.右腕を、床に対して水平に前方に出します。ヒジは90°位に曲げます。手のひらは天井に向けます。 2.そ

    中指と薬指の分離動作の練習法を教えて。
  • 「文字化け」の英語訳

    ニュージーランドの大学に勤務する者です。これは知らなかったので、まずはアルク社の「英辞郎 on the Web」というサイトで「文字化け」とひいてみました。すると、 ●文字化け garbled characters // gobbledegook // gobbledygook ●文字化け:<<コ>> greeking ●文字化け:<<パソコン通信>> garbage characters ●文字化けしている:<<コ>> garbled ●文字化けする turn into garbage と出てきました。それから同僚のコンピュータの専門家のニュージーランド人に聞いたところ、gobbledegook や gobbledygook はとても昔の言葉で、使わないと思うとのこと。さらに、「greeking は聞いたこともない。これってギリシャの人に失礼じゃない?」との返事。また、「garbled

    「文字化け」の英語訳
  • 1