インテグリティという言葉は、経営学者ドラッカーが、著書の中で、「インテグリティを絶対視して初めてまともな組織と言える」などと指摘したことなどから、ビジネスにおいて、重要な要素であることはよく認識されてはいる。ビジネス、リーダーシップ、マネジメントに関わる者が、まずもって理解すべき概念といえる。 日本語訳の際は、高潔さ、誠実さ、真摯さ、などと訳されるのであるが、それらも完全にふさわしい訳とは言えないので、ここで明確に意味を定義しておきたいと思う。 しかし、ドラッカー本人も、このインテグリティを定義することは難しいと言っている。 英語の辞書で見ると、 Integrity(名)(不可算名詞) 1.高潔,誠実,清廉 a person of integrity(高潔な人、人格者) 2.完全な状態、無傷 relics in their integrity(完全な姿の遺物) 語源:ラテン語「健全、完全」