Duct Taped Dictionary / The Story Lady 文章を考えるとき、 時々、どちらを使おうか迷ってしまう、そんな言葉ありませんか? あの人の一挙一動が話題に…。 私は一挙手一投足に気を配っている。 どちらでもよさそうですが、 私の場合、一挙手一投足というと、野球選手みたいなのと!? (投げるという字があるので)、六文字という長さから、 結局、一挙一動を使うんですが。 場面によっては、一挙手一投足のほうがカッコ良さそうですよね。 では、気になる意味は同じなんでしょうか? 一挙一動(いっきょいちどう)とは、 ちょっとした動作・振る舞いのこと。ちょっとしたしぐさ。 一挙一動の意味 goo辞書 とありました。 一挙手一投足(いっきょしゅいっとうそく)とは、 こまかな一つ一つの動作や行動。ともう一つ意味が。 ちょっとした努力。わずかな骨折り。 いっきょしゅいっとうそく【一